Tonika - Ако помниш
Ако помниш бе навън, бе навън, навън...
Една вълшебна вечер. (х2) Ако помниш беше вик, беше сън,
все на нас наречен и на нас обречен. Беше вечер синя и хубава топла, и тиха,
в нея двама млади и влюбени бавно се скриха. Ако помниш една луна, бе над насTonika - Ако помниш - http://ru.motolyrics.com/tonika/ako-pomnish-lyrics-greek-translation.html
и добра и строга. (х2) И щурците пееха с пълен глас
чак до изнемога. (х2)
На-на-на-на...
Tonika - Άν θυμάσε (Греческий перевод)
Άν θυμάσε ήταν έξω,έξω,έξω...
Μια μαγική βραδιά.(χ2)
Άν θυμάσε ήταν κραυγή,ήταν όνειρο,
που όλο απευθύνονταν σε εμάς και σε εμάς αφιερωμένο.
Ήταν βραδιά γαλάζια και ωραία ζεστή,και ήσυχη,Tonika - Ако помниш - http://ru.motolyrics.com/tonika/ako-pomnish-lyrics-greek-translation.html
Σε αυτή δυο νέοι και ερωτευμένοι αργά κρυβόντουσαν.
Άν θυμάσε ένα φεγγάρι,ήταν απο πάνω μας
και καλό και αυστηρό. (χ2)
Και τα τριζόνια τραγουδούσαν μεγαλόφωνα
μέχρι να εξουθενωθούν. (χ2)