Tokio
Tokio

Kto ya bez tebya перевод на Французский

Текст песни

Tokio - Kto ya bez tebya

Я иду навстречу солнцу
Я дышу порывом ветра
В голове одни вопросы
И ни одного ответа Наконец всё изменилось
Разделилось до и после
Я ловлю себя на мысли
Кто я без тебя Глоток дождя попал мне в горло
Я захлёбываюсь счастьем
Я живу, я плачу снова
Я как роза на песке в своей тоске
В твоей любви я раскрываюсь
Я вишу на волоске, я потеряюсь без тебя Впереди темно и страшно
Я сильней своей тревоги
Я могу, я выну сердце
Чтобы осветить дороги Я последний или первый
Я герой или убийца
Что скрывают мои лица
Кто я без тебя Глоток дождя попал мне в горлоTokio - Kto ya bez tebya - http://ru.motolyrics.com/tokio/kto-ya-bez-tebya-lyrics-french-translation.html
Я захлёбываюсь счастьем
Я живу, я плачу снова
Я как роза на песке в своей тоске
В твоей любви я раскрываюсь
Я вишу на волоске, я потеряюсь без тебя Кто я без тебя...
Глоток дождя попал мне в горло
Я захлёбываюсь счастьем
Я живу, я плачу снова
Я как роза на песке в своей тоске
В твоей любви я раскрываюсь
Я вишу на волоске, я потеряюсь без тебя Кто я без тебя...
Глоток дождя попал мне в горло
Я захлёбываюсь счастьем
Я живу, я плачу снова
Я как роза на песке в своей тоске
В твоей любви я раскрываюсь
Я вишу на волоске, я потеряюсь без тебя

Французский перевод

Tokio - Qui suis-je sans toi (Французский перевод)

Je marche à la rencontre du soleil
Je respire par rafale de vent
Des questions solitaires en tête
Et aucune réponse

Enfin tout a changé
S'est divisé avant et apr!s
Je me surprends à me demander
Qui suis-je sans toi

Une gorgée de pluie m'est tombée dans la gorge
Je suis transporté de bonheur
Je suis en vie, je pleure à nouveau
Je suis comme une rose sur du sable dans sa tristesse
Je me dévoile dans ton amour
Je ne tiens qu'à un cheveu, je perdrai pied sans toi

L'avenir est sombre et terrifiant
Je suis plus fort que mon angoissse
Je le peux, j'extrairai mon coeur
Pour éclairer la route

Je suis le dernier ou le premier
Je suis un héros ou un meurtrier
Que dissimulent mes visages
Qui suis-je sans toi

Une gorgée de pluie m'est tombée dans la gorgeTokio - Kto ya bez tebya - http://ru.motolyrics.com/tokio/kto-ya-bez-tebya-lyrics-french-translation.html
Je suis transporté de bonheur
Je suis en vie, je pleure à nouveau
Je suis comme une rose sur du sable dans sa tristesse
Je me dévoile dans ton amour
Je ne tiens qu'à un cheveu, je perdrai pied sans toi

Qui suis-je sans toi...
Une gorgée de pluie m'est tombée dans la gorge
Je suis transporté de bonheur
Je suis en vie, je pleure à nouveau
Je suis comme une rose sur du sable dans sa tristesse
Je me dévoile dans ton amour
Je ne tiens qu'à un cheveu, je perdrai pied sans toi

Qui suis-je sans toi...
Une gorgée de pluie m'est tombée dans la gorge
Je suis transporté de bonheur
Je suis en vie, je pleure à nouveau
Je suis comme une rose sur du sable dans sa tristesse
Je me dévoile dans ton amour
Je ne tiens qu'à un cheveu, je perdrai pied sans toi

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Kto ya bez tebya"? Напишите ваш комментарий.