Tiziano Ferro - TVM
Finestre aperte per il caldo che non fa dormire
Umore in scatola e miele, faccio colazione
Mi perdo tra le note di una melodia d'amore
E il tuo sapore
Lo sguardo pronto, il cuore mobile
L'orgoglio poco disponibile
A darla vinta a te
Renderti facile
Rivendicarti ancora in un'ora...
Mare, mare, mare
Qualcuno da lassù saprà ascoltare
Mare, mare, mare
Ti spiego una parola, due non lo so fare
La nostra fine non fu niente di speciale
Rispetto al fatto che poi tutto sa passare
Ma mi perseguitano queste tre parole:
Ti voglio male.
Guardare la Sicilia al riverbero del sole
L'estate amplifica l'effetto forte di un dolore
L'odore misto di salsedine e il tuo colore
Parlan per ore
La rabbia attenta, il passo debole
La mia allegria non può convincere
Il viso bianco e l'umore fragile
Mentre impetuoso lasciami star male. Tiziano Ferro - TVM - http://ru.motolyrics.com/tiziano-ferro/tvm-lyrics-turkish-translation.html
Mare, mare, mare
Qualcuno da lassù saprà ascoltare
Mare, mare, mare
Ti spiego una parola, due non lo so fare
La nostra fine non fu niente di speciale
Rispetto al fatto che poi tutto sa passare
Ma mi perseguitano queste tre parole:
Ti voglio male.
Finestre aperte non è il caldo che non fa dormire
L'umore è quello, sempre quello,
ora non può cambiare
Ora mi perdo
però poi se mi vorrai trovare
Sai dove andare
La nostra fine non fu niente di speciale
Rispetto al fatto che poi tutto sa passare
Ma mi perseguitano queste tre parole:
Ti voglio male.
Mare, mare, mare.
Mare, mare, mare.
Mare, mare, mare.
Mare, mare, mare.
Mare, mare, mare.
Mare, mare, mare.
Tiziano Ferro - TVM (Турецкий перевод)
Sıcak uyutmuyor pencereler açık
Bal kutusundaki gürültü,kahvaltı yapıyorum
Bir aşk melodisinin notaları arasında kendimi kaybediyorum
Ve senin tadın
Çarpan kalbe bir bakış
Gururdan eser yok
Sana verir
Anlarsın ki kolay
Hala intikam alırsın
Bir saat...
Deniz,deniz,deniz
Orada biri dinlemeyi bilecek
Deniz,deniz,deniz
Sana bir kelime anlatıyorum,iki yapamam
Sonumuz çok ta özel olmayacak
Tecrübeyle sabit herkes bilir ki geçer
Ama bana şu kelime ile acı verirler
Kötülüğünü istiyorum..
Güneşten yankılanan Sicilya'ya bakmak
Yazın etkisi bir acıdan daha güçlü yükselir
Tuzun karışık kokusu ve senin renginTiziano Ferro - TVM - http://ru.motolyrics.com/tiziano-ferro/tvm-lyrics-turkish-translation.html
Saatlerce konuşurlar
Öfke zayıf bir adımı bekler
Neşem asla kazanamaz
Ak pak yüz ve
Kırılgan gürültü
Coşkulu iken beni kötü halde bırak
Deniz,deniz,deniz
Sana bir kelime anlatıyorum,iki yapamam
Sonumuz çok ta özel olmayacak
Tecrübeyle sabit herkes bilir ki geçer
Ama bana şu kelime ile acı verirler
Kötülüğünü istiyorum..
Sıcak değil pencereler açık uyutmuyor
Gürültü odur,hep odur,artık değişmez
Şimdi kendimi kaybediyorum fakat sonra beni bulmak istersen
Nereye gittiğimi biliyorsun
Sonumuz çok ta özel olmayacak
Tecrübeyle sabit herkes bilir ki geçer
Ama bana şu kelime ile acı verirler
Kötülüğünü istiyorum...
.....
Deniz,deniz,deniz