Tiziano Ferro - L'ultima notte al mondo
Cade la neve ed io non capisco
che sento davvero, mi arrendo,
ogni riferimento è andato via
spariti i marciapiedi e le case e colline
sembrava bello ieri.
Ed io,
io sepolto da questo bianco
mi specchio e non so più
che cosa sto guardando.
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
con questa neve bianca adesso mi sconvolge
la neve cade e cade pure il mondo
anche se non è freddo adesso quello che sento
e ricordati ricordami: tutto questo coraggio
non è neve
E non si scioglie mai, neanche se deve.
Cose che spesso si dicono improvvisando
Se mi innamorassi davvero
saresti solo tu
l'ultima notte al mondo io
la passerei con te
mentre felice piango e solo io
io posso capire al mondo quanto è inutile
odiarsi nel profondo.
Tiziano Ferro - L'ultima notte al mondo - http://ru.motolyrics.com/tiziano-ferro/lultima-notte-al-mondo-lyrics-spanish-translation.html
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
con questa neve bianca adesso mi sconvolge
la neve cade e cade pure il mondo
anche se non è freddo adesso quello che sento e
ricordati, ricordami tutto questo coraggio
non è neve
E non si scioglie mai, neanche se deve.
Non darsi modo di star bene senza eccezione
crollare davanti a tutti e poi sorridere
Amare non è un privilegio è solo abilità
è ridere di ogni problema
mentre chi odia trema.
Il tuo sorriso dolce è così trasparente
che dopo non c'è niente
è così semplice così profondo
che azzera tutto il resto
e fa finire il mondo
E mi ricorda
che il coraggio non è come questa neve.
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
con questa neve bianca adesso mi sconvolge
la neve cade e cade pure il mondo
anche se non è freddo adesso quello che sento
e ricordati, ricordami tutto questo coraggio
non è neve.
Tiziano Ferro - La ultima noche del mundo (Испанский перевод)
Cae la nieve y no entiendo que siento de veras, me rindo, cada referencia se ha ido lejos...
Han desaparecido las veredas, las casas y las colinas... que parecian tan bellas ayer.
Y yo, sepultado en su blancura, me miro y ya no se que cosa estoy mirando.
He encontrado tu sonrisa dulce, con esta nieve blanca, que ahora me perturba, la nieve cae y cae tambien el mundo, aunque se que no es frio esto que ahora siento y me recuerda a ti, me recuerda que todo este corage no es la nieve. Y no se derretira, ni aunque si debiera.
Cosas que a menudo digo, improvisando:
Si me enamorara de veras seria solo de ti, la ultima noche del mundo yo la pasare contigo, mientras feliz lloro y solo yo, yo puedo entender en el mundo cuan inutil es odiarse en lo profundo!Tiziano Ferro - L'ultima notte al mondo - http://ru.motolyrics.com/tiziano-ferro/lultima-notte-al-mondo-lyrics-spanish-translation.html
He encontrado tu sonrisa dulce, con esta nieve blanca, que ahora me perturba, la nieve cae y cae tambien el mundo, aunque se que no es frio esto que ahora siento y me recuerda a ti, me recuerda que todo este corage no es la nieve. Y no se derretira, ni aunque si debiera.
No haber tenido forma de estar bien sin excepciones, colapsar en frente a todos y despues sonreir. Amar no es un privilegio, solo habilidad, es reirse de cada problema... mientras quien odia tiembla.
Tu dulce sonrisa tan transparente que despues ya no hay nada, es tan simple, tan profunda que anula todo lo demas y hace que el mundo se acabe.
... Y me recuerda que el corage no es como esta nieve.
He encontrado tu sonrisa dulce, con esta nieve blanca, que ahora me perturba, la nieve cae y cae tambien el mundo, aunque se que no es frio esto que ahora siento y me recuerda a ti, me recuerda que todo este corage no es la nieve.