Tiziano Ferro
Tiziano Ferro

L'amore è Una Cosa Semplice перевод на Турецкий

Текст песни

Tiziano Ferro - L'amore è Una Cosa Semplice

Ho un segreto
Ognuno ne ha sempre uno dentro
Ognuno lo ha scelto e lo ha spento
Ognuno...Volendo e soffrendo
E nutro un dubbio
Non sarà mai, mai, mai inutile
Ascoltarne l'eco
Consultarlo in segreto
Ed è
L'estate che torna e sembrava lontana
O tutto è più triste oppure resiste
Quello sguardo da oltraggio che insinua... Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi...L'amore è una cosa semplice
E adesso, adesso, adesso...
Te lo dimostrerò Questo sono io
E solo io nell'attimo in cui ho deciso
Che so farti ridere ma mai per caso
Sono io se ritorno e se poi vado
Questa è la mia gente
Sono le mie strade le mie facce
I ponti che portano a quand'ero bambinoTiziano Ferro - L'amore è Una Cosa Semplice - http://ru.motolyrics.com/tiziano-ferro/lamore-e-una-cosa-semplice-lyrics-turkish-translation.html
Bruciando ricordi ed essendo sincero
Rimango presente ma non sono com'ero
E quella voglia di dirti ridendo Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi...L'amore e' una cosa semplice
E adesso, adesso, adesso...
Te lo dimostrerò Amore mio prendi le mie mani ancora e ancora
Come chi parte e non saprà mai se ritorna
Ricorda: sei meglio di ogni giorno triste
Dell'amarezza, di ogni lacrima
Della guerra con la tristezza
Tu sei il mio cielo... Ti verrò a prendere con le mie mani
E sarò quello che non ti aspettavi
Sarò quel vento che ti porti dentro
E quel destino che nessuno ha mai scelto
E poi...L'amore è una cosa semplice
E adesso, adesso, adesso...
Te lo dimostrerò
...
Adesso, adesso, adesso...
Te lo dimostrerò
.... Io, te lo dimostrerò

Турецкий перевод

Tiziano Ferro - aşk basit birşey (Турецкий перевод)

bir sırrım var
herkesin herzaman vardır içinde
herkes onu seçer ve açıklar
herkes istiyor ve acı çekiyor
ve şüphem var
o asla asla asla işeyaramaz olmuyacak
yankısını dinlemeye
gizlice one başvururlar
öyle bir
geri dönen yaz uzak görünüyor
yoksa hersey daha üzgün yada karşıkoyar
suçlar bakışlar

ellerimle almaya gelicem seni
ve beklemediğin biri olucam
Seni de beraberinde getirdiği bu rüzgar olucam
Ve hiç kimse seçmediği bu kaderin
ve sonra..aşk basit birşey
ve şimdi şimdi şimdi
sana bunu ispat edicem

bu benim
Ben karar verince o anda sadece benim
Gülüşünü biliyorum, ama asla tesadüfen değil
ben döndüm ve eğer sen gidersen
bunlar benim insanlarım
benim yollarım ve yüzlerimlerTiziano Ferro - L'amore è Una Cosa Semplice - http://ru.motolyrics.com/tiziano-ferro/lamore-e-una-cosa-semplice-lyrics-turkish-translation.html
çoçukluğuma götüren köprüler
yanan anılar samimi olan
Mevcut kalır ama olduğu gibi değil
ve gülerek söylemek istiyorum sana

ellerimle almaya gelicem seni
ve beklemediğin biri olucam
Seni de beraberinde getirdiği bu rüzgar olucam
Ve hiç kimse seçmediği bu kaderin
ve sonra..aşk basit birşey
ve şimdi şimdi şimdi
sana bunu ispat edicem

aşkım yeniden yeniden al ellerimi
bırakıp gidenin ,geleni bilmeyişi gibi
hatırla her üzgün günden daha iyisin
her acıdan daha,her göz yaşından daha
acı dolu savaşdan daha
sen benim cennetimsin

ellerimle almaya gelicem seni
ve beklemediğin biri olucam
Seni de beraberinde getirdiği bu rüzgar olucam
Ve hiç kimse seçmediği bu kaderin
ve sonra..aşk basit birşey
ve şimdi şimdi şimdi
sana bunu ispat edicem

ve şimdi şimdi şimdi
sana bunu ispat edicem
sana bunu ispat edicem

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "L'amore è Una Cosa Semplice"? Напишите ваш комментарий.