Thyrfing
Thyrfing

Ångestens Högborg перевод на Английский

Текст песни

Thyrfing - Ångestens Högborg

I en kvalmfylld andlig öken har jag sett dem gå
Drabbade av själasoten, hågloösa, med ilska I synen
Det är som sorgen aldrig skulle lämna deras ögon
Som om sinnet hade svartnat för evigt
Sammanträngda på ytor små Lager pa lager (I boningar grå) I angestens högborg
Under jorden hastar de - jagande sökande: ingenting finnande Varför stannar de aldrig upp? Innan nuer fredliga gömma finner
I susande lundar tvingas även ni till vilaThyrfing - Ångestens Högborg - http://ru.motolyrics.com/thyrfing/angestens-hogborg-lyrics-english-translation.html
Inte in stillsam undran - en rasande fråga
Varför stannar ni aldrig upp? Oändlict upplyst - för alltid höljd I mörker
Inga stjarnor ser lag lysa här
Vilka skalder dikta I denna dimma? Vilka malare sina verk här färgar?
Oändligt upplyst - för alltid höljd I mörker
Inga stjarnor ser lag lysa här
Vilka malare sina verk här färgar?

Английский перевод

Thyrfing - Ångestens Högborg (Английский перевод)

In a ? spirited desert have I seen them walking
hit by soulsoot, listless, with anger in the sight
It's like the sorrow never would leve their eyes
like the mind had darkened forever
? on small surfaces

layer on layer (in grey abode) In the bastion of anxiety
Under the ground they haste- hunting seeking: nothing found

Why don't they ever stop?

Before now peaceful hide finding
In soughing groves even you are forced to restThyrfing - Ångestens Högborg - http://ru.motolyrics.com/thyrfing/angestens-hogborg-lyrics-english-translation.html
not in silence wonder- a furious question
Why don't you ever stop?

endless informed- forever covered in darkness
I see no stars shining here
what poets are writing poetry in this fog? What painters paints there work here?
Endless informed- forever covered in darkness
I see no stars shining here
what painters colour their work here?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ångestens Högborg"? Напишите ваш комментарий.