Three Days Grace - Last To Know
She just walked away
Why didn't she tell me?
And where do I go tonight
This isn't happening to me
Tis can't be happening to me
She didn't say a word
Just walked away
You were the first to say
That we were not okay
You were the first to lie
When we were not alright
This was my first love
She was the first to go
And when she left me for you
I was the last to know
Why didn't she tell me
Where to go tonight
She didn't say a word
She just walked away
You were the first to say
That we were not okay
You were the first to lie
Three Days Grace - Last To Know - http://ru.motolyrics.com/three-days-grace/last-to-know-lyrics-turkish-translation.html
When we were not alright
This was my first love
She was the first to go
And when she left me for you
I was the last to know
I'll be the first to say
That now I'm okay
And for the first time
I've opened up my eyes
This was my worst love
You'll be the first to go
And when she leaves you for dead
You'll be the last to know
I'll be the first to say
That now I'm okay
And for the first time
I've opened up my eyes
This was my worst love
You'll be the first to go
And when she leaves you for dead
You'll be the last to know
© BLAST THE SCENE PUBLISHING; EMI BLACKWOOD MUSIC INC.;
Three Days Grace - Son Bilen (Турецкий перевод)
Sadece gitti.
Neden bana söylemedi?
Ve bu gece nereye gideceğim?
Bu başıma gelmiyor.
Bu başıma geliyor olamaz.
Tek kelime etmedi.
Sadece gitti.
Söyleyen ilk kişiydin
İyi olmadığımı.
Yalan söyleyen ilk kişiydin
İyi gitmediğimiz zaman.
Bu ilk aşkımdı.
O ilk gidendi.
Ve beni senin için terkettiğinde,
Son bilen bendim.
Neden bana söylemedi
Bu gece nereye gideceğimi?
Tek kelime etmedi.Three Days Grace - Last To Know - http://ru.motolyrics.com/three-days-grace/last-to-know-lyrics-turkish-translation.html
Sadece gitti.
Söyleyen ilk kişiydin
İyi olmadığımı.
Yalan söyleyen ilk kişiydin
İyi gitmediğimiz zaman.
Bu ilk aşkımdı.
O ilk gidendi.
Ve beni senin için terkettiğinde,
Son bilen bendim.
Söyleyen ilk kişi olacağım
Şimdi iyi olduğumu.
Ve ilk kez
Gözlerimi açtım.
Bu en kötü aşkımdı.
Ve ilk giden sen olacaksın.
Ve o seni ölüm için terk ettiğinde,
Son bilen sen olacaksın.