THE UNIQUE STAR - HELLO
潮騒の音にそって 白い鳥が夢をみる
春の海 緩やかに
晴れた空に傘さして 確かな想いを繰り返す
消えてゆく 水の音 HELLO HELLO 泣かないで HELLO HELLO ここはもう
HELLO HELLO 夢のドア HELLO HELLO ひとつ夢が終わりを迎えて
当たり前のように悲しいね でも
心ココロ 転がってゆくなら
また君らしい花が咲くでしょう ありふれた道に沿って 名前も知らない花が咲く
春の風 緩やかにTHE UNIQUE STAR - HELLO - http://ru.motolyrics.com/the-unique-star/hello-lyrics-english-translation.html
忘れてきた沢山の 形にならなかった夢は
潮騒に紛れ消えた HELLO HELLO 泣かないで HELLO HELLO 昨日までに
HELLO HELLO さようなら HELLO HELLO ひとつ、ふたつ、みっつと数えて
十まで来たらその目を開けてよ
そこに広がっている景色には
また君らしい花が咲き始めるでしょう HELLO HELLO HELLO HELLO 潮騒の音にそって 白い鳥が夢をみる
春の海 緩やかに
晴れた空に傘さして 確かな想いを繰り返す
消えてゆく 水の音
THE UNIQUE STAR - HELLO (Английский перевод)
The white birds dream along the roar of the sea
Gently, the springtime ocean
Runs through my solid thoughts, without much shade in the bright sky
The sound of the water disappears
Hello, hello, don't cry -- hello, hello, I'm already here
Hello, hello, it's the door of your dreams -- hello, hello
Approaching the end of a dream
You feel sad like usual, but...
If you tip over your heart (heart)
Maybe the flowers will yet bloom for you
Following a commonplace road, flowers are blooming you don't know the name of
Gently, the springtime wind...THE UNIQUE STAR - HELLO - http://ru.motolyrics.com/the-unique-star/hello-lyrics-english-translation.html
A forgotten dream that has taken many forms
Has completely disappeared into the roar of the sea
Hello, hello, don't cry -- hello, hello, until yesterday
Hello, hello, goodbye -- hello, hello
Count: one, two, three
When you get to ten, open your eyes!
In the scenery stretching across there
Maybe the flowers will yet start to bloom for you
Hello, hello, hello, hello
The white birds dream along the roar of the sea
Gently, the springtime ocean
Runs through my solid thoughts, without much shade in the bright sky
The sound of the water disappears