The Smiths
The Smiths

There's A Light That Never Goes Out перевод на Турецкий

Текст песни

The Smiths - There's A Light That Never Goes Out

Take me out tonight
Where there's music and there's people
And they're young and alive
Driving in your car
I never never want to go home
Because I haven't got one
Anymore
Take me out tonight
Because I want to see people and I Want to see life
Driving in your car
Oh, please don't drop me home
Because it's not my home, it's their Home,
and I'm welcome no more
And if a double-decker bus
Crashes into us
To die by your side
Is such a heavenly way to die
And if a ten-ton truck
Kills the both of us
To die by your side
Well, the pleasure - the privilege is mine
Take me out tonight
Take me anywhere, I don't care I don't care, I don't care
And in the darkened underpass I thought Oh God, my chance has come at last
(But then a strange fear gripped me and I Just couldn't ask)
Take me out tonight The Smiths - There's A Light That Never Goes Out - http://ru.motolyrics.com/the-smiths/theres-a-light-that-never-goes-out-lyrics-turkish-translation.html
Oh, take me anywhere,
I don't care I don't care, I don't care
Driving in your car
I never never want to go home
Because I haven't got one, da ...Oh,
I haven't got one

And if a double-decker bus
Crashes into us
To die by your side
Is such a heavenly way to die
And if a ten-ton truck
Kills the both of us
To die by your side
Well, the pleasure - the privilege is mine

Oh, There Is A Light And It Never Goes Out
There Is A Light And It Never Goes Out
There Is A Light And It Never Goes Out
There Is A Light And It Never Goes Out
There Is A Light And It Never Goes Out
There Is A Light And It Never Goes Out
There Is A Light And It Never Goes Out
There Is A Light And It Never Goes Out
There Is A Light And It Never Goes Out

Турецкий перевод

The Smiths - Burada Asla Sönmeyen Bir Işık Var (Турецкий перевод)

Bu gece beni dışarı çıkar
Müziğin ve insanların olduğu yere
Ve onlar gençler, hayattalar
Arabanı sürerken
Asla asla eve gitmek istemiyorum
Çünkü artık
bir eve sahip değilim

Bu gece beni dışarı çıkar
Çünkü insanları ve
Hayatı görmek istiyorum
Arabanı sürerken
Oh, lütfen beni eve bırakma
Çünkü o benim evim değil, onların evi,
Ve artık hoş karşılanmıyorum

Ve eğer iki katlı bir otobüs
Bize çarparsa
Senin yanında ölmek
Ölmeninin o kadar eşsiz yolu olur ki
Ve eğer on tonluk bir kamyon
İkimizi de öldürürse
Senin yanında ölmekThe Smiths - There's A Light That Never Goes Out - http://ru.motolyrics.com/the-smiths/theres-a-light-that-never-goes-out-lyrics-turkish-translation.html
Şey, o zevk - o ayrıcalık bana aittir

Bu gece beni dışarı çıkar
Beni herhangi bir yere götür, umrumda değil
Umrumda değil, umrumda değil
Ve karanlık altgeçitte
Oh Tanrım, sonunda şansım döndü diye düşündüm
(ama sonra garip bir korku kavradı ve soramadım)

Bu gece beni dışarı çıkar
Oh, beni herhangi bir yere götr, umrumda değil
Umrumda değil, umrumda değil
Arabanı sürerken
Asla asla eve gitmek istemiyorum
Çünkü bir evim yok,
Oh, bir evim yok

Ve eğer iki katlı bir otobüs
Bize çarparsa
Senin yanında ölmek
Ölmeninin o kadar eşsiz yolu olur ki
Ve eğer on tonluk bir kamyon
İkimizi de öldürürse
Senin yanında ölmek
Şey, o zevk - o ayrıcalık bana aittir

Oh, burada bir ışık var ve asla sönmez

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "There's A Light That Never Goes Out"? Напишите ваш комментарий.