The Smiths
The Smiths

Girlfriend In A Coma перевод на Португальский

Текст песни

The Smiths - Girlfriend In A Coma

Girlfriend in a coma, I know
I know it's serious
Girlfriend in a coma, I know
I know it's really serious

There were times when I could have murdered her
But you know, I would hate anything to happen to her
No, I don't want to see her

Do you really think she'll pull through?
Do you really think she'll pull through?
Do

Girlfriend in a coma, I knowThe Smiths - Girlfriend In A Coma - http://ru.motolyrics.com/the-smiths/girlfriend-in-a-coma-lyrics-portuguese-translation.html
I know it's serious
My, my, my, my, my, my baby
Goodbye

There were times when I could have strangled her
But you know, I would hate anything to happen to her
Would you please let me see her?

Do you really think she'll pull through?
Do you really think she'll pull through?
Do

Let me whisper my last goodbyes
I know it's serious

Португальский перевод

The Smiths - Namorada Em Coma (Португальский перевод)

Namorada em coma
Eu sei, eu sei
É grave
Namorada em coma
Eu sei, eu sei
É realmente grave

Houve momentos
Em que eu poderia tê-la assassinado
Mas, você sabe
Eu odiaria que alguma coisa acontecesse com ela
Não, eu não quero vê-la

Você acha mesmo que
Ela vai se recuperar?
Você realmente acha que
Ela vai se recuperar?
Oh...

Namorada em comaThe Smiths - Girlfriend In A Coma - http://ru.motolyrics.com/the-smiths/girlfriend-in-a-coma-lyrics-portuguese-translation.html
Eu sei, eu sei
É grave
Adeus, adeus, adeus, adeus garota, adeus
Houve momentos
Em que eu poderia tê-la estrangulado
Mas você sabe
Eu odiaria que alguma coisa acontecesse com ela
Por favor, deixe-me vê-la!

Você acha mesmo que
Ela vai se recuperar?
Você realmente acha que
Ela vai se recuperar?
Oh...

Deixe-me sussurrar meu último adeus
Eu sei
É grave

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Girlfriend In A Coma"? Напишите ваш комментарий.