The Rasmus - October & April
She was like April sky
Sunrise in her eyes
Child of light, shining star
Fire in her heart
Brightest day, melting (snow)
Breaking through the chill
October and april
He was like frozen sky
In October night
Darkest cloud in the storm
Raining from his heart?
Coldest snow, deepest chill?
Tearing down his will?
October and April
Like hate and love
World's apart
This fatal love was like poison right from the startThe Rasmus - October & April - http://ru.motolyrics.com/the-rasmus/october-and-april-lyrics-ukrainian-translation.html
Like light and Dark
World's apart
This fatal love was like poison right from the start
We were like loaded guns
Sacrificed our lives
We were like love and â€" undone?
Craving to entwine
Fatal torch
Final thrill
Love was bound to Kill
October and april
Hate and love
World's apart
Light and Dark
World's apart
This fatal love was like poison right from the start
October and april
October and april
October and april
The Rasmus - Zhovten' ta Kviten' (Жовтень та Квітень) (Украинский перевод)
Вона була як квітневе небо
Світанок у її очах
Дитина світла, сяюча зоря,
Вогонь у її серці
Найяскравіший день, танучий сніг
Проривається крізь мороз
Жовтень та квітень
Він був як заморожене небо
Жовтневої ночі
Найтемніша хмара у штормі
Дощить з його серця
Найхолодніший сніг, найглибший мороз
Руйнує його волю
Жовтень та квітень
Як ненависть і кохання
Світ навпроти
Це фатальне кохання було як отрута з самого початкуThe Rasmus - October & April - http://ru.motolyrics.com/the-rasmus/october-and-april-lyrics-ukrainian-translation.html
Як світло і Темрява
Світ навпроти
Це фатальне кохання було як отрута з самого початку
Ми були як заряджені пістолети
Що пожертвували свої життя
Ми були як незроблене кохання
Тягнулись до обіймів
Фатальний смолоскип
Останній подих
Кохання було приречене на вбивство
Жовтень та квітень
Ненависть і кохання
Світ навпроти
Як світло і Темрява
Світ навпроти
Це фатальне кохання було як отрута з самого початку
Жовтень та квітень
Жовтень та квітень
Жовтень та квітень