The Rasmus
The Rasmus

October & April перевод на Венгерский

Текст песни

The Rasmus - October & April

She was like April sky
Sunrise in her eyes
Child of light, shining star
Fire in her heart
Brightest day, melting (snow)
Breaking through the chill
October and april

He was like frozen sky
In October night
Darkest cloud in the storm
Raining from his heart?
Coldest snow, deepest chill?
Tearing down his will?
October and April

Like hate and love
World's apart
This fatal love was like poison right from the startThe Rasmus - October & April - http://ru.motolyrics.com/the-rasmus/october-and-april-lyrics-hungarian-translation.html
Like light and Dark
World's apart
This fatal love was like poison right from the start

We were like loaded guns
Sacrificed our lives

We were like love and â€" undone?
Craving to entwine

Fatal torch
Final thrill
Love was bound to Kill
October and april

Hate and love
World's apart
Light and Dark
World's apart
This fatal love was like poison right from the start
October and april
October and april
October and april

Венгерский перевод

The Rasmus - Október, április (by palex http://dalszovegforditasaim.lapunk.hu/) (Венгерский перевод)

Tavaszi ég volt ő,
Napkelte-szemű,
kis csillag, Fény lánya
tűzzel szívében.
Derüs Nap, fagyot törő
olvadó hó,
Október, április.

Ő volt a fagyos ég
őszi éjszakán,
Ében árny szívéből
kitörő orkán,
Rideg hónap, jegével
feldúl, amit akar;
Október, április.

Gyűlöl, szeret,
mind más világ.
Végzetes szerelem kezdettől méreg már.
Fény és sötét,
külön világ.
Végzetes szerelmünk kezdettől méreggé vált.

Áldozat szerelmünk,The Rasmus - October & April - http://ru.motolyrics.com/the-rasmus/october-and-april-lyrics-hungarian-translation.html
mint töltött fegyver,
Elveszett románcunk
ölelésért esd,
Végzetes láng, végső vágy,
mit szerelmünk megöl,
S tavaszból így lesz majd ősz.

Gyűlöl, szeret,
mind más világ.
Végzetes szerelem kezdettől méreg már.
Fény és sötét,
külön világ.
Végzetes szerelmünk kezdettől méreggé vált.

Gyűlöl, szeret,
mind más világ.
Végzetes szerelem kezdettől méreg már.
Fény és sötét,
külön világ.
Végzetes szerelmünk kezdettől méreggé vált.

Október, április.
S tavaszból így lesz majd ősz.
S tavaszból így lett hát ősz.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "October & April"? Напишите ваш комментарий.