The Rasmus - October & April
She was like April sky
Sunrise in her eyes
Child of light, shining star
Fire in her heart
Brightest day, melting (snow)
Breaking through the chill
October and april
He was like frozen sky
In October night
Darkest cloud in the storm
Raining from his heart?
Coldest snow, deepest chill?
Tearing down his will?
October and April
Like hate and love
World's apart
This fatal love was like poison right from the startThe Rasmus - October & April - http://ru.motolyrics.com/the-rasmus/october-and-april-lyrics-hungarian-translation.html
Like light and Dark
World's apart
This fatal love was like poison right from the start
We were like loaded guns
Sacrificed our lives
We were like love and â€" undone?
Craving to entwine
Fatal torch
Final thrill
Love was bound to Kill
October and april
Hate and love
World's apart
Light and Dark
World's apart
This fatal love was like poison right from the start
October and april
October and april
October and april
The Rasmus - Október, április (by palex http://dalszovegforditasaim.lapunk.hu/) (Венгерский перевод)
Tavaszi ég volt ő,
Napkelte-szemű,
kis csillag, Fény lánya
tűzzel szívében.
Derüs Nap, fagyot törő
olvadó hó,
Október, április.
Ő volt a fagyos ég
őszi éjszakán,
Ében árny szívéből
kitörő orkán,
Rideg hónap, jegével
feldúl, amit akar;
Október, április.
Gyűlöl, szeret,
mind más világ.
Végzetes szerelem kezdettől méreg már.
Fény és sötét,
külön világ.
Végzetes szerelmünk kezdettől méreggé vált.
Áldozat szerelmünk,The Rasmus - October & April - http://ru.motolyrics.com/the-rasmus/october-and-april-lyrics-hungarian-translation.html
mint töltött fegyver,
Elveszett románcunk
ölelésért esd,
Végzetes láng, végső vágy,
mit szerelmünk megöl,
S tavaszból így lesz majd ősz.
Gyűlöl, szeret,
mind más világ.
Végzetes szerelem kezdettől méreg már.
Fény és sötét,
külön világ.
Végzetes szerelmünk kezdettől méreggé vált.
Gyűlöl, szeret,
mind más világ.
Végzetes szerelem kezdettől méreg már.
Fény és sötét,
külön világ.
Végzetes szerelmünk kezdettől méreggé vált.
Október, április.
S tavaszból így lesz majd ősz.
S tavaszból így lett hát ősz.