The Pretenders - I'll stand by you
Oh, why you look so sad?
Tears are in your eyes
Come on and come to me now
Dont be ashamed to cry
Let me see you through
cause Ive seen the dark side too
When the night falls on you
You dont know what to do
Nothing you confess
Could make me love you less Ill stand by you
Ill stand by you
Wont let nobody hurt you
Ill stand by you So if youre mad, get mad
Dont hold it all inside
Come on and talk to me now
Hey, what you got to hide?
I get angry too
Well Im a lot like you
When youre standing at the crossroads
And dont know which path to choose
Let me come alongThe Pretenders - I'll stand by you - http://ru.motolyrics.com/the-pretenders/ill-stand-by-you-lyrics-turkish-translation.html
cause even if youre wrong Ill stand by you
Ill stand by you
Wont let nobody hurt you
Ill stand by you
Take me in, into your darkest hour
And Ill never desert you
Ill stand by you And when...
When the night falls on you, baby
Youre feeling all alone
You wont be on your own Ill stand by you
Ill stand by you
Wont let nobody hurt you Ill stand by you
Take me in, into your darkest hour
And Ill never desert you
Ill stand by you
Ill stand by you
Wont let nobody hurt you
Ill stand by you
Wont let nobody hurt you
Ill stand by you
The Pretenders - Yanında Olacağım (Турецкий перевод)
Oh, neden çok kötü görünüyorsun?
Gözyaşları hâlâ gözlerinde
Benimle buluş ve bana gel şimdi
Ağlamak için mahçup olma
İçini görmeme izin ver
Çünkü ben de karanlık yüzü gördüm
Gece üzerine düştüğünde
Ne yapacağını bilmiyorsun
Hiçbir şey itiraf etmezsin
Seni daha az sevmemi sağlayabilir misin
Yanında olacağım
Yanında olacağım
Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim
Yanında olacağım
Bu yüzden eğer kızgınsan, kızdırılmışsan
Hepsini içinde saklama
Benimle buluş ve konuş benimle şimdi
Hey. Saklamak için ne aldın?
Ben de sinirlendim
Pekâlâ ben senin gibi değilim
Kavşakta durduğunda
Ve hangi yolu seçeceğini bilmediğinde
Eşlik etmeme izin verThe Pretenders - I'll stand by you - http://ru.motolyrics.com/the-pretenders/ill-stand-by-you-lyrics-turkish-translation.html
Çünkü hatalıysan bile
Yanında olacağım
Yanında olacağım
Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim
Yanında olacağım
Beni içeri al, en karanlık saatlerinin içine
Ve seni asla terk etmeyeceğim
Yanında olacağım
Ve...
Gece üzerine düştüğünde, bebeğim
Tamamen yalnız hissedersin
Kendinde olmayacaksın
Yanında olacağım
Yanında olacağım
Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim
Yanında olacağım
Beni içeri al, en karanlık saatlerinin içine
Ve seni asla terk etmeyeceğim
Yanında olacağım
Yanında olacağım
Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim
Yanında olacağım
Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim
Yanında olacağım