The Killers
The Killers

All These Things That I've Done перевод на Турецкий

Текст песни

The Killers - All These Things That I've Done

When there's nowhere else to run
Is there room for one more son, one more son

If you can hold on
If you can hold on
Hold on

I wanna stand up, I wanna let go
You know, you know, no, you don't, you don't
I wanna shine on in the hearts of men
I wanna mean it from the back of my broken hand

Another head aches, another heart breaks
I'm so much older than I can take
And my affection, well, it comes and goes
I need direction to perfection, no no no no

Help me out, yeah
You know you gotta help me out, yeah
Oh, don't you put me on the back burner
You know you gotta help me out, yeah

And when there's nowhere else to run
Is there room for one more son

These changes ain't changing me
The gold-hearted boy I used to be

Yeah, you know you gotta help me out, yeah
Oh, don't you put me on the back burner
You know you gotta help me out, yeah

You're gonna bring yourself down, yeah
You're gonna bring yourself down, yeah
You're gonna bring yourself downThe Killers - All These Things That I've Done - http://ru.motolyrics.com/the-killers/all-these-things-that-ive-done-lyrics-turkish-translation.html

I got soul but I'm not a soldier
I got soul but I'm not a soldier
I got soul but I'm not a soldier
I got soul but I'm not a soldier

I got soul but I'm not a soldier
I got soul but I'm not a soldier
I got soul but I'm not a soldier
I got soul but I'm not a soldier

I got soul but I'm not a soldier
I got soul but I'm not a soldier

Time and truth and hearts

Yeah, you know you gotta help me out, yeah
Oh, don't you put me on the back burner
You know you gotta help me out, yeah

You're gonna bring yourself down, yeah
You're gonna bring yourself down, yeah
Oh, don't you put me on the back burner
You're gonna bring yourself down, yeah
You're gonna bring yourself down

Over and in, last call for sin
While everyone's lost, the battle is won
With all these things that I've done
All these things that I've done

Time, truth and hearts

If you can hold on
If you can hold on

Турецкий перевод

The Killers - yaptığım onca şey (Турецкий перевод)

kaçacak başka bir yer olmadığında
bir evlada daha yer var mı?
bir evlada daha
dayanabilirsen
dayanabilirsen
dayan

ayaklarım üzerinde durmak istiyorum, peşini bırakmak istiyorum
bilirsin, bilirsin, yoo, bilmezsin bilmezsin
insanların yüreğinde ışık olmak istiyorum
bunu cidden bu kırık kalbimin ta içinden dilemek istiyorum

bir baş ağrısı daha, bir kalp yarası daha
kaldırabileceğimden de yaşlıyım
ve ruh halim, eh sürekli değişiyor
mükemmeliye giden yön bilgisine ihtiyacım var, 'no no no no'

bana yardım et
evet, bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun
evet, ah ne olur bana sırtını dönme
bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun

kaçacak başka bir yer olmadığındaThe Killers - All These Things That I've Done - http://ru.motolyrics.com/the-killers/all-these-things-that-ive-done-lyrics-turkish-translation.html
bir evlada daha yer var mı?
bu değişimler beni değiştirmiyor
eskiden altın kalpli bir çocuktum

evet, bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun
evet, ah ne olur bana sırtını dönme
bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun

kendini hayal kırıklığına uğratacaksın
evet kendini hayal kırıklığına uğratacaksın
evet kendini hayal kırıklığına uğratacaksın

ruhum var ama asker değilim [x10]

(Zaman ~ Hakikat ~ Yürek)

evet, bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun
evet, ah ne olur bana sırtını dönme
bana yardım etmen gerektiğini biliyorsun

kendini hayal kırıklığına uğratacaksın
evet kendini hayal kırıklığına uğratacaksın

kaybettik, günah için son çağrı
herkes kayıpken, savaş kazanıldı
yaptığım onca şeyle

(Zaman ~ Hakikat ~ Yürek)

dayanabilirsen
dayanabilirsen
dayan

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "All These Things That I've Done"? Напишите ваш комментарий.