The Irrepressibles - In This Shirt
I am lost
in our rainbow
now our rainbow
has gone
Overcast
by your shadow
as our worlds move on
In this shirt
I can be you
to be near you
for a while
In this shirt
I can be you
to be near you
for a while
There's a crane
knocking down
all those things
that we were
I awake
in the night
to hear the engines purr
There's a pain
it does ripple
through my frame
makes me lame
There's a thorn
in my side
it's the shame
it's the pride
Of you and me
ever changing
moving on now
moving fast
And his touch
must be wanted The Irrepressibles - In This Shirt - http://ru.motolyrics.com/the-irrepressibles/in-this-shirt-lyrics-japanese-translation.html
must become
through your ask
But I need
Jake to tell you
that I love you
it never rests
And I've bled
every day now
for a year
for a year
I did send
you a note
on the wind
for to read
Our names
there together
must have fallen
like a seed
To the depths
of the soil
buried deep
in the ground
On the wind
I could hear you
call my name
held the sounds
I am lost
I am lost
in our rainbow
now our rainbow
has gone
I am lost
in our rainbow
now our rainbow
has gone
I am lost
The Irrepressibles - In This Shirt シャツに君を思う (Японский перевод)
虹に、迷って、虹は 消えた
nijini mayotte nijiha kieta
影に、隠れた、時が 経って
kageni kakureta tokiga tatte
でもね、シャツに、君を 思う
demone syatuni kimiwo omou
街が、崩れる、僕ら の場所
machiga kuzureru bokura nobasyo
起きる、夜に、機械の音
okiru yorunii kikaino otoi
痛み、つらぬく、こころと からだ
itami turanuku kokoroto karada
とげが、こころ、にある 驕り
togega kokoro niaru ogori
ぼくら、いつも、変わる すぐに
bokura itumo kawaru suguni
彼に、お願い、いるの、ふれて
kareni onegai iruno furete
でもね、ジェイクよ言って、君を 愛すThe Irrepressibles - In This Shirt - http://ru.motolyrics.com/the-irrepressibles/in-this-shirt-lyrics-japanese-translation.html
demone jyeikuyo itte kimiwo aisu
僕は、苦しむ、いつも 今も
bokuha kurusimu itumo imamo
送る、手紙、風に 届け
okuru tegami kazeni todoke
僕ら、一緒に、落ちた 種だ
bokura issyoni ochita taneda
深く、土に、埋まる 深く
hukaku tsuchini umaru hukaku
風に、呼んでよ、僕を 聞くよ
kazeni yonndeyo bokuwo kikuyo
迷う
mayou
虹に、迷って、虹は 消えた
niji mayotte nijini kieta
虹に、迷って、虹は 消えた
nijini mayotte nijini kieta
虹に
nijini