The Cardigans - Lovefool
"Lovefool"
 Dear, I fear we're facing a problem
 You love me no longer, I know
 And maybe there is nothing
 That I can do to make you do
 Mama tells me I shouldn't bother
 That I ought to stick to another man
 A man that surely deserves me
 But I think you do!
So I cry, I pray and I beg
 Love me love me
 Say that you love me
 Fool me fool me
 Go on and fool me
 Love me love me
 Pretend that you love me
 Leave me leave me
 Just say that you need me
 Love me love me
 Say that you love me
 Leave me leave me
 Just say that you need me
 I can't care 'bout anything but you...
 Lately I have desperately pondered,
 Spent my nights awake and I wonder
 What I could have done in another wayThe Cardigans - Lovefool - http://ru.motolyrics.com/the-cardigans/lovefool-lyrics-hungarian-translation.html
 To make you stay
 Reason will not lead to solution
 I will end up lost in confusion
 I don't care if you really care
 As long as you don't go
So I cry, I pray, and I beg
 Love me, love me
 Say that you love me
 Fool me, fool me
 Go on and fool me
 Love me, love me
 Pretend that you love me
 Leave me, leave me
 Just say that you need me
 So I cry, and I pray for you to
 Love me, love me
 Say that you love me
 Leave me, leave me
 Just say that you need me
 I can't care 'bout anything but you...
Anything but you...
 Love me, love me (Say that you love me)
 Fool me, fool me (Go on and fool me)
 Love me, love me (I know that you need me)
 I can't care 'bout anything but you..
The Cardigans - Szerelem bolondja (Венгерский перевод)
edves, félek, hogy szembenézünk egy problémával
 Már nem szeretsz engem, tudom
 És talán itt nincs semmi
 Amit tenni tudok
 A mama azt mondja nekem, hogy nekem nem kellene vesződnöm
 Nekem inkább ragaszkodnom kellene egy másik emberhez
 Egy olyan emberhez, aki biztosan megérdemel engem
 De én gondolkodom, azon hogy mit tegyek 
Tehát sírok, imádkozom és könyörgök
Szeress engem szeress engem
 Mondd, hogy szeretsz engem
 Bolondíts meg, bolondíts meg
 Gyere, bolondíts meg
 Szeress engem szeress engem
 Tetted, hogy szeretsz engem
 Hagyj el engem, hagyj el engem
 Csak azt mondd, hogy szükséged van rám
 Szeress engem szeress engem
 Mondd, hogy szeretsz
 Hagyj el engem hagyj el engem
 Csak azt mondd, hogy szükséged van rám
 Nem érdekel, kábé semmi, de ...
Mostanában már kétségbeesetten tünődöm,
 Éjszakáimat ébren töltöttem, és töprengtemThe Cardigans - Lovefool - http://ru.motolyrics.com/the-cardigans/lovefool-lyrics-hungarian-translation.html
 Mit tehettem volna másképp
 Ahhoz, hogy te mellettem maradj
 Mert ez nem vezet a megoldáshoz
 Én végül elvesztem a zűrzavarban
 Nem törödtem azzal, hogy téged érdekel-e igazán
 Amíg el nem mentél
Tehát sírok, imádkozom és könyörgök
Szeress engem szeress engem
 Mondd, hogy szeretsz
 Bolondíts meg, bolondíts meg
 Gyere, bolondíts meg
 Szeress engem szeress engem
 Tetted, hogy szeretsz engem
 Hagyj el engem, hagyj el engem
 Csak azt mondd, hogy szükséged van rám
 Szeress szeress
 Mondd, hogy szeretsz
 Hagyj el engem hagyj el engem
 Csak azt mondják, hogy szükséged van rám
 Nem érdekel, kábé semmi, de ...
Szeress, engem szeress engem (Mondd, hogy szeretsz engem)
 Bolondíts meg, bolondíts meg (Gyere és bolondíts meg)
 Szeress engem, szeress engem (Tudom, hogy szükséged van rám)
 Nem érdekel, kábé semmi, de ...
