The Cardigans
The Cardigans

Erase / Rewind перевод на Румынский

Текст песни

The Cardigans - Erase / Rewind

Hey,
What did you hear me say?
You know the difference it makes
What did you hear me say?

Yes,
I said it's fine before
But I don't think so no more
I said it's fine before

I've changed my mind
I take it back
Erase and rewind
'Cause I've been changing my mind
Erase and rewind
'Cause I've been changing my mind

I've changed my mind

So,
Where did you see me go?The Cardigans - Erase / Rewind - http://ru.motolyrics.com/the-cardigans/erase-rewind-lyrics-romanian-translation.html
It's not the right way, you know
Where did you see me go?

No,
It's not that I don't know, oh no
I just don't want it to grow
It's not that I don't know, oh no

I've changed my mind
I take it back
Erase and rewind
'Cause I've been changing my mind
Erase and rewind
'Cause I've been changing my mind
Erase and rewind
'Cause I've been changing my mind
Erase and rewind
'Cause I've been changing my mind
Erase and rewind
Erase and rewind
I've changed my mind.

Румынский перевод

The Cardigans - Şterg şi derulez înapoi (Румынский перевод)

Hei, ce m-ai auzit spunând?
Ştii cât de mult contează,
Ce m-ai auzit spunând?
Da, am zis înainte că e bine,
Dar acum nu mai cred că e aşa,
Am zis înainte că e bine.

M-am răzgândit,
Îmi retrag cuvintele.

Şterg şi derulez înapoi
Căci m-am răzgândit,
Şterg şi dau înapoi
Căci m-am răzgândit,
M-am răzgândit.

Şi deci unde mai văzut ducându-mă?
Nu ăsta-i drumul, ştii,
Unde m-ai văzut ducându-mă?The Cardigans - Erase / Rewind - http://ru.motolyrics.com/the-cardigans/erase-rewind-lyrics-romanian-translation.html
Nu, nu-i vorba că n-aş şti,
E doar că nu vreau să se zică mai multe,
Nu, nu-i vorba că n-aş şti

M-am răzgândit,
Îmi retrag cuvintele.

Şterg şi derulez înapoi
căci m-am răzgândit
Şterg şi derulez înapoi
Căci m-am răzgândit,
M-am răzgândit.
Şterg şi derulez înapoi
Căci m-am răzgândit
Şterg şi derulez înapoi
Şterg şi derulez înapoi,
M-am răzgândit.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Erase / Rewind"? Напишите ваш комментарий.