The Beatles - I'm looking through you
I'm looking through you
Where did you go
I thought I knew you
What did I know
You don't look different
But you have changed
I'm looking through you
You're not the same
Your lips are moving
I cannot hear
You voice is soothing
But the words aren't clear
You don't sound different
I've learned the game
I'm looking through you
You're not the same
Why, tell me why
Did you not treat me right
Love has a nasty habit
Of disappearing overnight
You're thinking of me
The same old way The Beatles - I'm looking through you - http://ru.motolyrics.com/the-beatles/im-looking-through-you-lyrics-french-translation.html
You were above me
But not today
The only difference
Is you're down there
I'm looking though you
And you're nowhere
Why, tell me why
Did you not treat me right
Love has a nasty habit
Of disappearing overnight
I'm looking through you
Where did you go
I thought I knew you
What did I know
You don't look different
But you have changed
I'm looking through you
You're not the same
Yeah, Oh, baby you've changed
Aah, I'm looking through you
Yeah, I'm looking through you
You've changed, you've changed
You've changed, you've changed
The Beatles - Je t'ignore (Французский перевод)
Je t'ignore
Où es-tu passée ?
Je croyais te connaître
Que savais-je ?
Tu n'as pas l'air différente
Mais tu as changé
Je t'ignore
Tu n'es plus la même
Tes lèvres bougent
Je n'entends pas
Ta voix s'adoucit
Mais tes mots ne sont pas clairs
Tu parles de la même façon
J'ai appris les règles du jeu
Je t'ignore
Tu n'es plus la même
Pourquoi, dis-moi pourquoi
Ne m'as-tu pas traité comme il le fallait
L'amour a la fâcheuse habitude
De ne jamais durer plus d'une nuit
Tu penses à moi
Toujours de la même façon
Tu étais au-dessus de moiThe Beatles - I'm looking through you - http://ru.motolyrics.com/the-beatles/im-looking-through-you-lyrics-french-translation.html
Mais pas aujourd'hui
La seule différene
C'est que tu es en bas
Je t'ignore
Et tu n'es nulle part
Pourquoi, dis-moi pourquoi
Ne m'as-tu pas traité comme il le fallait
L'amour a la fâcheuse habitude
De ne jamais durer plus d'une nuit
Je t'ignore
Où es-tu passée ?
Je croyais te connaître
Que savais-je ?
Tu n'as pas l'air différente
Mais tu as changé
Je t'ignore
Tu n'es plus la même
Ouais, oh, bébé tu as changé
Aah, I'm looking through you
Yeah, I'm looking through you
Tu as changé, tu as changé
Tu as changé, tu as changé