The Agonist
The Agonist

Thank You, Pain перевод на Турецкий

Текст песни

The Agonist - Thank You, Pain

So, lowly criminal,
Please tell me, how do you plead?
Now, honorable judges, ladies, gentelmen of the jury,
Please allow me to present my case...
Ha! What case can you possibly present
To rip a man from his family, faith, and friends?
Defense?
Listen before you convict, you see,
I never did intend to ruin anything!

Intent is a guilty conscience's white flag against pride,
So I find you guilty of the crimes.
I know, although I don't believe
It's not only my afterlife I bereave.
Appeals will be denied!

The line of duty calls for enforcement of laws,
So you're our property now,
Intelligence has failed you somehow!
Oh, what a shame you play this game!

Through senses, what can we explain?
Not joy, not guilt, not pain.
Is love the same?
This senseless argument in vain
Erodes my sense of shame.
Who's to blame?
The Agonist - Thank You, Pain - http://ru.motolyrics.com/the-agonist/thank-you-pain-lyrics-turkish-translation.html
Thank you, Pain! (for crippling my body)
God bless Suffering!
Thank you, Pain! (for freing my brain)
For preventing me from returning to the source again.

So it shall be!
Now do you see the error of your ways?
Of Rates and Men you speak, standing up tall but you are weak.
A smiling thief.

We are all murderers, you see,
But you let taboo human chemistry blind your needs.
Live is greed!
Logic won't concede.
Think about the statistics you feed.
Think before you plead.

Through senses, what can we explain?
Not joy, not fear, not pain.
Is love the same?
This reckless argument in vain erodes my sense of shame.
Who's to blame?

Thank you, Pain! (for crippling my body)
God bless Suffering!
Thank you, Pain! (for freing my brain)
For preventing me from returning to the source again.

Турецкий перевод

The Agonist - Thank You Pain (Турецкий перевод)

şimdi lütfen söyle bana, boynu bükük suçlu,nasıl savunacaksın kendini?
yüce hakimler, yargıcılar kurulunun bayan ve bayları,lütfen davamı takdim etmeme izin verin.

Ha!
Sunduğun hangi görüş bir insanı ailesinden,inancından ve arkadaşlarından koparabilir?
Hadi savunsana!

Hüküm vermeden önce dinle! görüyorsun, ben asla birşeyleri berbat etme niyetinde olmadım!

niyet, suçlu vicdanın gurura karşı beyaz bayrağıdır
bu yüzden, cinayetlerin sorumlusu olarak seni görüyorum

Biliyorum,öteki yaşama inanmasam da
bu kendimi inanmaktan yoksun bıraktığım tek şey değil

Temyiz reddedilecek!
görevin gerektirdiği, yasalara zorlamayı getirmektir
bu yüzden şimdi sen, bizim malımızsın.

her nasılsa zeka seni yanılttı
bu oyuny oynuyor olman ne büyük bir utanç!

bunu hislere göre nasıl açıklayabiliriz?
bu bir eğlence değil, suç değil, acı değil.
aşk da bunun gibi mi?

bu anlamsız tartışma boş yere utanma duygumu yok ediyor
pek kim suçlu?

ızdırap, sana teşekkür ederim(bedenimi felce uğrattığın için)
tanrı acıyı kutsasın!The Agonist - Thank You, Pain - http://ru.motolyrics.com/the-agonist/thank-you-pain-lyrics-turkish-translation.html
Izdırap,sna teşekkür ederim(zihnimi özgürleştirdiğin için)
kaynağa geri dönüşümü engellediğin için.

öyleyse olsun!
şimdi görüyor musun yollarındaki hataları?
Konuştuğun adamlar ve dönekler dik duruyorlar ama sen güçsüzsün.

gülümseyen bir hırsız
görüyorsun biz hepimiz katiliz

aşk aç gözlü
mantık ise ödün vermeyecek
seni besleyen şeyler hakkında düşün biraz
düşün biraz,savunmanı yapmadan önce.

bunu hislerle nasıl açıklayabiliriz?
eğlence değil, suç değil, acı değil.
aşk da bunun aynısı mı?
bu anlamsız tartışma boş yere utanma duygumu yok ediyor
pek suçlu kim??
@DementiaMona

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Thank You, Pain"? Напишите ваш комментарий.