The Agonist
The Agonist

Birds Elope With The Sun перевод на Турецкий

Текст песни

The Agonist - Birds Elope With The Sun

Air like water, water like stone, birds elopes with the sun.
A velvet quietus furtively draped over ears
Quartz underfoot and crystalline opal tears
Welcoming webs of gasping despair
Nival anphora textures the air
Anamnesis waltzes through...
The windows, shut tight, and the fires are fueled...
Reminding naÏveté of its magnitude's inferiority.
Skyward stretching arms become thin and weak.
Bony fingers comb the clouds then curl into fists, admitting defeat.
Blood concedes to gravity's pull, leaving hollow skeletons all erect, perforating the skyline -- an impenetrable cage... like skin drawn tight, and canvas cracked with age.
Escapist flights and lengthy nights as some succumb and slumber awakes...
Faces count minutes â€Ëœtil noon -- solar ghosts come kiss the moon goodnight -- grey memories for now.
A thousand families, down, will fall.
Nival tears bury them all! The Agonist - Birds Elope With The Sun - http://ru.motolyrics.com/the-agonist/birds-elope-with-the-sun-lyrics-turkish-translation.html
Like absconding tides, birds elope with the sun.
A barren desert soaked in bleach
A sickly pallor and opal touch
Hallucinating, shattered glass falls as the atmosphere cracked and we are invaded by emptiness black.
The brain keeps the body company.
The continent is a new born, trying to breathe.
Accepting his fate and falling asleep, the child is a woman, resting in peace.
Accepting the sleep as a blackness forcing its way in and pushing air out through heavy lungs...
And heavy are the clouds that reach so deep and smother the land in a heavy shroud.
Eyes press closed and words are now visible.
The sky is an eggshell waiting to hatch.
The ground is the air, the wind, the trees, the Earth, the water, the fire...
Sculptors working the clay, carving angels and gargoyles, and columns as pixies dance to appease the leaves.
Faces that once turned to catch the light, frown and turn desperately down towards darkness.
Float to the stiff, grey Earth

Турецкий перевод

The Agonist - Birds Elope With The Sun (Турецкий перевод)

Su gibi hava,taş gibi su, kuşlar güneşle beraber kaçıyor
Bir kadife kulakların duyduklarını gizlice temize çıkarıyor
Kuvars ayak altına alınıyor ve kristalleşiyor opal gözyaşları
Nefes nefese kalmış umutsuzluk ağlarına hoş geldin diyor
Nival anphora havayı dokuyor
Hatırlatmalar vals yapıyor..
Pencereler, sıkı sıkıya kapalı ve ateşler alevlenmiş
Büyüklüğün alçaklığı hatırlatan saflığı
Gökyüzüne doğru gerilen kollar zayıflamış ve güçsüzleşmiş
Kemikli parmaklar bulutları tarıyor ve yumruklara doğru bükülüyor,yenilgiyi kabul ederek.
Kan yerçekiminin gücünü kabul ediyor, oyuk erekte iskeletleri terk ediyor,göğe doğru deliyor

Girilemeyen bir kafes.. sık çizilmiş deri gibi, ve tuval yıllanarak çatlamış
Gerçeklerden kaçan, iyice firarda ve uzun geceler..bazıları yenik düşer ve uykusundan uyanır
Yüzler,ay doğana dek dakikaları sayıyor. Güneş hayaletleri gelip aya iyi geceler öpücüğü verir. Şimdilik bunlar gri anılar..
Bin aile, alçalıyor,düşecek.
Nival gözyaşları hepsini gömecek

Kaçan gelgitler gibi, kuşlar küneşle beraber kaçıyor.The Agonist - Birds Elope With The Sun - http://ru.motolyrics.com/the-agonist/birds-elope-with-the-sun-lyrics-turkish-translation.html
Çorak bir çöl çamaşır suyuna batırılmış
Hastalıklı bir solgunluk ve opal bir dokunuş
Kendimizden geçiren, paramparça camlar atmosfer,çatlamış ve biz boş karanlık tarafından zaptedilmişiz gibi düşer.

Beyin, beden bütünlüğünü sürdürüyor.
Yeni doğan bir kıta, nefes almaya çalışıyor.
Kaderini kabullenmiş ve uykuya dalmış,bu çocuk bir kadın, huzur içinde uyuyor
Uykuyu kabullenmiş,karanlık onu kendi yolunda zorluyor ve havayı ciğerlerine doğru itiyormuş gibi.
Ve diplere ulaşan ağır bulutlar,şehri ağır kefenlere boğuyor.
Gözler yayına kapalı ve kelimeler görünür halde şimdi.
Gökyüzü, yumurtadan çıkmayı bekleyen bir kabuk.
Toprak,hava. Rüzgar,ağaçlar,dünya,su,ateş..
Çamurla uğraşan heykeltıraşlar, melekleri ve şeytanları oyuyor ve sütunlar yaprakların gönlünü almak için dans eden periler gibi..
Işığa yakalanmak için dönen yüzler, sinirlenmiş ve umutsuzca karanlığa dönmüş.
Suç ortaklığına yüzen, gri dünya..
@DementiaMona

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Birds Elope With The Sun"? Напишите ваш комментарий.