Tereza Kesovija - Voljela bih da te nisam srela
Voljela bih da te nisam srela
da te nisam ljubila u noći
da ti nisam upamtila oči
i na dugu vjernost ti se klela. Sve bi ljepše bilo tad,
ja sam druga žena sad.
Ne vraćaj se, reći sam ti htjela,
voljela bih da te nisam srela. Voljela bih da te nisam srela,
da mi nisi pričao o sebi,Tereza Kesovija - Voljela bih da te nisam srela - http://ru.motolyrics.com/tereza-kesovija/voljela-bih-da-te-nisam-srela-lyrics-russian-translation.html
nikad ne bih maštala o tebi,
nikad ne bi bijela ruža svela. Voljela bih da te nisam srela
kad smo dugo šutjeli u tami,
za sve ovo mi smo krivi sami,
plakala sam dugo, dugo bdjela. Sve bi ljepše bilo tad,
ja sam druga žena sad.
Ne vraćaj se, reći sam ti htjela,
voljela bih da te nisam srela.
Tereza Kesovija - Как бы мне хотелось никогда тебя не встретить (Русский перевод)
Как бы мне хотелось никогда тебя не встретить,
не целовать тебя под покровом ночи,
не помнить твои очи,
и в долгой верности тебе не клясться.
Всё тогда бы было лучше,
а теперь я - совсем другая женщина.
"Не возвращайся" - я сказать тебе хотела,
как бы мне хотелось никогда тебе не встретить.
Как бы мне хотелось никогда тебя не встретить,
чтобы ты мне не рассказывал о себе,Tereza Kesovija - Voljela bih da te nisam srela - http://ru.motolyrics.com/tereza-kesovija/voljela-bih-da-te-nisam-srela-lyrics-russian-translation.html
а я никогда не мечтала бы о тебе,
и никогда бы белая роза не завяла.
Как бы мне хотелось никогда тебя не встретить,
чтобы не молчали мы подолгу во тьме,
во всём этом мы виновны только сами,
что плакала я долго и долго не могла уснуть.
Всё тогда бы было лучше,
а теперь я - совсем другая женщина.
"Не возвращайся" - я сказать тебе хотела,
как бы мне хотелось никогда тебе не встретить.