Tereza Kesovija
Tereza Kesovija

Le soleil me brûle les mains перевод на Русский

Текст песни

Tereza Kesovija - Le soleil me brûle les mains

Le soleil me brûle les mains
chaque fois que tu me regardes
Le soleil me brûle les mains
et j'entends mon coeur qui bavarde Viens dans mes bras si ton coeur a parlé
Si tu ne dois plus nous quitter Mais ne viens pas si ton coeur est léger
Si tu ne fais que passer Le soleil me brûle les mains
chaque fois que tu me regardes
Le soleil me brûle les mains
et j'entends mon coeur qui bavarde Viens dans mes bras si tu crois que ce jour
Est le premier de notre amour Mais ne viens pas si tu crois que l'amour
Ne peut durer qu'un seul jour Le soleil me brûle les mainsTereza Kesovija - Le soleil me brûle les mains - http://ru.motolyrics.com/tereza-kesovija/le-soleil-me-brule-les-mains-lyrics-russian-translation.html
chaque fois que tu me regardes
Le soleil me brûle les mains
et j'entends mon coeur qui bavarde Viens dans mes bras si je suis ta maison
Si tu me donnes ton nom Mais ne viens pas si tu dois regretter
De me l'avoir donner Le soleil me brûle les mains
chaque fois que tu me regardes
Le soleil me brûle les mains
et j'entends mon coeur qui bavarde Viens dans mes bras si ton coeur a parlé
Si tu ne dois plus nous quitter Viens dans mes bras, l'amour fera des merveilles
Si long que le soleil brûlera nos mains Lalalalalala... Added in reply to request by Video Translations of "Le soleil me brûle les mains" - 5 - 0 - 5 Please help to translate "Le soleil me brûle les mains" - Comments or to post comments     June 2nd, 2013 Merci beaucoup, Ryum

Русский перевод

Tereza Kesovija - Солнце греет мои руки (Русский перевод)

ПРИПЕВ:
Солнце греет мои руки
при каждом твоём взгляде.
Солнце греет мои руки,
и я слышу, как мне сердце говорит:

Иди в мои объятия, если так велит тебе сердце,
Иди, если ты наверняка нас не покинешь.

Но не приходи, если твоё сердце пусто,
и не приходи, если тут лишь мимоходом.

ПРИПЕВ:

Иди в мои объятия, если ты веришь, что этот день -Tereza Kesovija - Le soleil me brûle les mains - http://ru.motolyrics.com/tereza-kesovija/le-soleil-me-brule-les-mains-lyrics-russian-translation.html
Первый день нашей любви.

Но не приходи, если считаешь, что эта любовь
Продлится лишь один день.

ПРИПЕВ:

Иди в мои объятия, если считаешь меня своим домом,
Если позволишь мне носить твою фамилию.

Но не приходи, если будешь сожалеть
О том, что мне даришь.

ПРИПЕВ:

Иди в мои объятия, если это веление сердца,
иди, если ты нас наверняка не покинешь.

Иди в мои объятия, любовь будет творить чудеса
До тех пор, пока солнце будет греть наши руки.

Ля-ля-ля...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Le soleil me brûle les mains"? Напишите ваш комментарий.