Tereza Kesovija - Dans le soleil et dans le vent
C´est presque l´automne
Les enfant moissonnent
Et j´ai déjà
Rentré le bois
Toi, en uniforme
Avec d´autres hommes,
Très loin d´ici
Tu es parti
Toi qui chantais Dans le soleil et dans le vent
Tournant les ailes du vieux moulin
Elles tourneront aussi longtemps
Que nous vivrons main dans la main Un peu de poussière
Sur la tabatière
Me prouve bien
Que tu es loin
Mais, je crois entendreTereza Kesovija - Dans le soleil et dans le vent - http://ru.motolyrics.com/tereza-kesovija/dans-le-soleil-et-dans-le-vent-lyrics-croatian-translation.html
Le refrain si tendre
Que l´an dernier
Pour me bercer
Tu me chantais Ton ami hier
Est rentré de guerre,
Il n´a rien dit
Mais j´ai compris
En voyant ta chaîne
Ton blouson de laine
Que plus jamais
Tu ne viendrais
Me rechanter. Tournent les ailes dans la lumière
Tourne le temps rien n´a changé
Mais dans mon cœur, depuis hier
Le vieux moulin s´est arrêté...
Tereza Kesovija - Na suncu i vjetru (Хорватский перевод)
Skoro je jesen
Djeca žanju
I već sam se
Vratila u šumu
Ti, u uniformi
S ostalim muškarcima
Predaleko odavde
Otišao si
Ti koji si pjevao
Na suncu i vjetru
Krila starog mlina se okreću
Okretat će se još dugo vremena
Dok mi živimo zajedno
Malo prašine
Na burmutici
Mi govori
Da si dalekoTereza Kesovija - Dans le soleil et dans le vent - http://ru.motolyrics.com/tereza-kesovija/dans-le-soleil-et-dans-le-vent-lyrics-croatian-translation.html
Ali mislim da čujem
Nježnu melodiju
Koju si mi prošle godine
Pjevao da me uspavaš
Tvoj prijatelj se jučer
Vratio iz rata
Nije ništa rekao
Ali ja sam razumjela
Vidjevši tvoj lanac
I tvoj vuneni džemper
Da se više nikad
Nećeš vratiti
I ponovno mi pjevati
Okreću se krila na svjetlu
Vrijeme prolazi, ništa se nije promijenilo
Ali u mom srcu, se od jučer
Stari mlin zaustavio...