Tercer Cielo - si no estas junto a mi
Yo no puedo caminar, no, si no estas junto a mi, si no tengo tu amor, yo no puedo vivir.// En la tormenta, en el desierto allí estuviste dándome aliento, si no fuera por ti que seria de mi, por que has llenado mi existir, sin ti el sol oscuro estaba, sentía que algo me faltaba, en ti encontré lo que buscaba, tu llenaste el vacío que había en mi alma. (Puente1)Tu mirada me llena de bendición, en ti encontré el verdadero amor, te agradezco por que borraste mi dolor, eres mi Dios. Hubo noches cuando no podía dormir, los problemas y el temor me hacia sufrir, y en mi soledad entraste tu dándome fuerzas para seguir, y ahora soy testigo de que tu palabra es verdad, yo lo se que tu me guías me sustentas.Tercer Cielo - si no estas junto a mi - http://ru.motolyrics.com/tercer-cielo/si-no-estas-junto-a-mi-lyrics-french-translation.html
Tercer Cielo - Si tu n'es pas à mes côtés (Французский перевод)
Je ne peux pas marcher, non, si tu n'es pas à mes côtés, je n'ai pas ton amour, je ne peux pas vivre.
Dans la tourmente, dans le désert, tu étais là, à me donner du courage, sans toi, que serait-il advenu de moi, car tu as rempli mon existence, sans toi, le soleil était sombre, je sentais qu'il me manquait quelque chose, c'est chez toi que j'ai trouvé ce que je cherchais, tu as rempli le vide qu'il y avait dans mon âme.
(Pont1)Ton regard me remplit de bénédiction, c'est avec toi que j'ai trouvé le véritable amour, je te remercie d'avoir effacé ma douleur, tu es mon Dieu.
Il y a eu des nuits où je ne pouvais pas dormir, les problèmes et la peur me faisaient souffrir, et tu es entrée dans ma solitude en me donnant le force pour continuer, et maintenant je suis témoin du fait que ta parole est vraie, je sais que tu me guides, que tu me soutiens.
Tercer Cielo - si no estas junto a mi - http://ru.motolyrics.com/tercer-cielo/si-no-estas-junto-a-mi-lyrics-french-translation.html