Teoman - Martilar
gözlerim boş bakıyor ufukta bir şeye,
mutluluk veda ediyor ılık nefesiyle... bu sabah sanki bütün cevaplar kanat açmış göğe... bir bulut saklıyor sanki akacak yaşları uykusuz gözlerimden
bir vapur kalkışı, bir başka zoraki firar verdiğim sözlerimden... martılar çığlık çığlığa diyor ki, dön sarıl ona
çok geç olmadan dön bu yollardanTeoman - Martilar - http://ru.motolyrics.com/teoman/martilar-lyrics-german-translation.html
kır artık zincirini, bu kalp aşksız kir pas tutar
çok geç olmadan dön bu yollardan bir yanım anlamsız ve tutarsız bir telaşta
bir yanım küllenmiş zoraki sevdada bir bulut saklıyor sanki akacak yaşları uykusuz gözlerimden
bir vapur kalkışı, bir başka zoraki firar verdiğim sözlerimden...
Teoman - Die Möwen (Немецкий перевод)
meine Augen schauen leer in die Ferne auf irgendetwas
die Glückseligkeit nimmt abschied mit ihrem warmen Atem
als ob an diesem Morgen alle Antworten Flügel bekommen haben und sich zum Himmel aufmachen
als ob eine Wolke die Tränen die fließen werden versteckt, in meinen verschlafenen Augen
der Start eines Dampfers, eine andere Flucht habe ich aus meinen Wörtern gegeben...
die Möwen schreien zu mir, geh zurück zu ihr
bevor es zu spät ist, kehre diesen Weg umTeoman - Martilar - http://ru.motolyrics.com/teoman/martilar-lyrics-german-translation.html
reiße endliche deine Ketten, dieses Herz wird ohne Liebe dreckig und rostig
bevor es zu spät ist, kehre diesen Weg um
eine Hälfte von mir ist in Sinnlosigkeit und in einer unaufhaltbaren Aufregung
die andere Hälfte in einer Asche gezwungener Liebe
als ob eine Wolke die Tränen die fließen werden versteckt, in meinen verschlafenen Augen
der Start eines Dampfers, eine andere Flucht habe ich aus meinen Wörtern gegeben...