Teoman
Teoman

Fahişe перевод на Французский

Текст песни

Teoman - Fahişe

bir fahişe sabaha karşı
çok seksiymişim, öyle diyor
gülüyoruz yalanına
karşılıklı ve anlayışlı dalgakıranlardaki banklarda
çıkardı ayakkabılarını
bak, dedi, köprü ışıkları
siliyorlar yıldızları kazıyınca yaldızlarını
altlarındaki demir paslı
ateşe vermeli onları ama
her yerde yangın çıkışları sordum, niye sattın diye yoksulluğunu?
dedi, elimdeki sadece oydu niye sattın vücudunu?
daha mı kötü, dedi, satmaktan ruhumu? herkes, dedi, merak içinde
ölümden sonra hayat var mı diye
boşuna düşünürler
sanki hayat varmış gibi ölümden önce sevdim seni ama bir şekilde
hüzün var diye belki gözlerinde
eğer sever gibi sarılırsan da
bu vücut sana bedava aslında derdim; çok gençsin dahaTeoman - Fahişe - http://ru.motolyrics.com/teoman/fahise-lyrics-french-translation.html
20'yim, dedi, ama ruhum 1000 yaşında
kayalar kesti ayaklarımı
yine de bir şey hissetmek güzel hala
bu dalgakıranda tek başıma bu vücutla fırlatıldım bu dünyaya
aşk da basit, pişmanlık da, hayat hoyrat bu zamanda
şahin kuşa, kuzgun leşe, ben değil bu dünya fahişe korkum; çığlık atan adam gibi
tablodaki, şakağımda ellerim
hep kaçarken, tek kişilik dünyayı
ben artık nasıl severim? anladım, dedim, senin kalbin birinde
geceyle gündüz, o hep seninle
sarıldı, ağladı saatlerce
o yine işe gitmeden önce aslında derdim; çok gençsin daha
20'yim, dedi, ama ruhum 1000 yaşında
kayalar kesti ayaklarımı
yine de bir şey hissetmek güzel hala
bu dalgakıranda tek başıma bu vücutla fırlatıldım bu dünyaya
aşk da basit, pişmanlık da, hayat hoyrat bu zamanda
şahin kuşa, kuzgun leşe, ben değil bu dünya fahişe

Французский перевод

Teoman - Prostituée (Французский перевод)

Une prostituée au petit matin
Dit que je suis très sexy
Son mensonge nous fait rire
Mutuellement et sympathiquement

Sur les bancs qui sont sur la jetée
Elle a enlevé ses chaussures
"Regarde", a-t-elle dit, "les lumières du pont
Font disparaître les étoiles"

En grattant leurs dorures
Le fer dessous est rouillé
Il faudrait les jeter au feu, mais
Il y a des sorties de secours partout

J'ai demandé : "pourquoi as-tu vendu ta pauvreté?"
Elle ma dit : "C'est tout ce que j'avais"

"Pourquoi as-tu vendu ton corps?"
"Es-ce pire", m'a-t-elle répondu, "que de vendre son âme?"

"Tout le monde", dit-elle, "se demande
S'il y a la vie après la mort
Ils y pensent en vain
Comme s'il y avait la vie avant la mort

Je t'aime bien mais d'une certaine façon
Peut-être à cause de la mélancolie dans tes yeux
Si tu m'enlaces comme si tu m'aimais, alors
Ce corps est gratuit pour toi

"En fait", ai-je dit, "tu es encore très jeune"Teoman - Fahişe - http://ru.motolyrics.com/teoman/fahise-lyrics-french-translation.html
"J'ai 20 ans", a-t-elle dit, "mais mon âme en a 1000
Les roches m'ont coupé les jambes
Mais c'est toujours bon de ressentir quelque chose
Sur cette jetée

J'ai été jetée dans ce monde toute seule avec ce corps
L'amour est simple, le regret aussi, la vie est brutale ces temps-ci
Le faucon sur l'oiseau, le corbeau sur la carcasse, ce n'est pas moi la prostituée, c'est le monde."

J'ai peur, comme l'homme qui crie
Sur le tableau, mes mains sur les temps
En fuyant toujours, comme puis-je aimer
Ce seul monde?

"J'ai compris", ai-je dit, "dans ton coeur
Nous sommes le jour et la nuit, il est toujours avec toi"
Elle m'a enlacé et a pleuré pendant des heures
Avant de retourner travailler

"En fait", ai-je dit, "tu es encore très jeune"
"J'ai 20 ans", a-t-elle dit, "mais mon âme en a 1000
Les roches m'ont coupé les jambes
Mais c'est toujours bon de ressentir quelque chose
Sur cette jetée

J'ai été jetée dans ce monde toute seule avec ce corps
L'amour est simple, le regret aussi, la vie est brutale ces temps-ci
Le faucon sur l'oiseau, le corbeau sur la carcasse, ce n'est pas moi la prostituée, c'est le monde."

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Fahişe"? Напишите ваш комментарий.