Tatsuro Yamashita
Tatsuro Yamashita

Bokura no natsu no yume перевод на Английский

Текст песни

Tatsuro Yamashita - Bokura no natsu no yume

あの丘の向こうに
僕らの夏がある
変わらないもの
美しいもの
すべてそこにある 太陽の行方を
向日葵が追いかける
風の音さえ
聞こえないほど
僕らは見つめ合う 心と心を重ねて
光の滴で満たして
手と手を固く結んだら
小さな奇跡が生まれる 信じて欲しいんだ
未来が見えるんだ
君の瞳に
空の碧さが
映るそのたびに 零戦が空を飛ぶ
はるかな時代から
僕らがここでTatsuro Yamashita - Bokura no natsu no yume - http://ru.motolyrics.com/tatsuro-yamashita/bokura-no-natsu-no-yume-lyrics-english-translation.html
出会えることも
きっと決まってた 幾千の愛の記憶を
僕らは辿って行こうよ
とこしえに君を守るよ
僕らの歴史が始まる Oh 運命が
ここから
どこへと
向かおうと 雲に描いた
白い約束
決して忘れない 心と心を重ねて
僕らは夏の夢を見る
手と手を固く結んだら
小さな奇跡が生まれる
僕らの奇跡が生まれる
真夏の奇跡が… Submitter's comments:  作詞:山下達郎
作曲:山下達郎
弦編曲:後藤勇一郎
歌:山下達郎

Английский перевод

Tatsuro Yamashita - Our Summer Dream (Английский перевод)

Our summer is over there,
On the other side of that hill.
Unchanging things,
Beautiful things -
All of them are there.

The sunflowers chase after
The sun's position.
So intently that we can't hear
Even the sound of the wind,
We gaze at each other.

Take your heart and add it to mine.
Fill it with drops of light.
If we firmly link our hands together,
A little miracle will be born.

I want you to believe me.
I can see into the future
When I look into your eyes
And see the blue of the sky
Reflected there.

Zero planes fly through the sky
From a faraway era.Tatsuro Yamashita - Bokura no natsu no yume - http://ru.motolyrics.com/tatsuro-yamashita/bokura-no-natsu-no-yume-lyrics-english-translation.html
That the two of us
Could meet each other here
Must have been fated to be.

Let's go and follow
The thousands of memories of love.
I will protect you forever.
Our history begins here.

Oh, I wonder,
In which direction
Will fate go
From here?

Painted in the clouds
Is a white promise.
I'll never forget.

Take your heart and add it to mine.
We're seeing a summer dream.
If we firmly link our hands together,
A little miracle will be born.
Our miracle will be born.
A miracle of midsummer will…

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Bokura no natsu no yume"? Напишите ваш комментарий.