Tarkan - Usta-Çırak
Usta sen ol bu sefer çırağın ben Yaklaşa yaklaşa mesafe kalmadı
Dünden hazırız ama cesaret olmalı
Sen bana aşık ben sana aşık
Ne duruyoruz ki başlasak artık? Seni çözmek için alt yazı lazım
Benim de şifremi kırman lazım
Bir adım sen beş adım ben
Muhafazarkarlığı fazla abarttık Söyle de kurtar ikimizi birden
Sansüre ne gerek, bir sen bir benkenTarkan - Usta-Çırak - http://ru.motolyrics.com/tarkan/usta-cirak-lyrics-romanian-translation.html
Siftahı senden devamı benden
Usta sen ol, bu sefer çırağım ben Sabah akşam seni düşünür oldum
Geçmişi, geleceği göremez oldum
Kim ne diyor, kim bakıyor?
Bakarsa baksın içim yanıyor Yana yana biteceğiz haberimiz olsun
Ön sözü geçelim, hadi ne olursun!
Önce sen sonra ben
Sen asıl beni açılınca bir görsen
Tarkan - Maestra şi învăţăcelul (Румынский перевод)
De data asta fii tu maestra, iar eu învăţăcelul
Ne apropiem din ce în ce mai mult, spaţiile dispar
Suntem pregătiţi de ieri, şi totuşi ne trebuie curaj
Ne-am îndrăgostit unul de altul
Atunci ce mai aşteptăm? Să-i dăm drumul!
E nevoie de subtitrări pentru ca cineva să te poată citi
Însă şi tu trebuie să-mi spargi codul
Tu faci un pas, eu cinci
Am depăşit faza conservatorismului/seriozităţii
Spune-o şi salvează-ne pe amândoi
Nu e nevoie de cenzură când e vorba doar de noi doiTarkan - Usta-Çırak - http://ru.motolyrics.com/tarkan/usta-cirak-lyrics-romanian-translation.html
Începe tu, eu te urmez
Fii tu maestra, eu voi fi învăţăcelul de data asta
Eşti în mintea mea de dimineaţa până seara
Nu mă mai interesează trecutul, viitorul
Cine ce spune, cine se uită?
Lasă-i să se uite, eu ard pe dinăuntru
Însă, ştii, dacă ardem pe dinăuntru, vom dispărea
Să sărim peste partea de introducere, te rog
Tu prima, apoi eu
Dacă ai putea să mă vezi când îmi deschid sufletul