Sylwia Grzeszczak
Sylwia Grzeszczak

Za toboy перевод на Французский

Текст песни

Sylwia Grzeszczak - Za toboy

Как далеко живёт моя отрада
Ты моя боль, моя любовь, награда
Ты моя суть, мой дoм, моя отчизна
Я отвергаю всех, ты - есть мой смысл Ты всех дороже, даже этой жизни
Те, кто не верят, в нашей жизни лишний
Не из груди достанут сердце в полночь
Не забывай моё дыхание, помни Я зa тобой вперёд, на восход
Я за тобой назад, на закатSylwia Grzeszczak - Za toboy - http://ru.motolyrics.com/sylwia-grzeszczak/za-toboy-lyrics-french-translation.html
Ты только повторяй те слова
Мы вместе навсегда-навсегда Сколько осталось жить от встречи к встрече
Мне б тебя целовать, держать за плечи
Мне б горько плакать на твоих коленях
Рядом заснуть на лебединых перьях Я зa тобой вперёд, на восход
Я за тобой назад, на закат
Ты только повторяй те слова
Мы вместе навсегда-навсегда

Французский перевод

Sylwia Grzeszczak - Je te suis (Французский перевод)

Ma consolation vit si loin
Tu es ma douleur, mon amour, ma récompense
Tu es mon essentiel, ma maison, ma patrie
Je les rejette tous, c'est toi ma raison

Tu m'es plus cher que tous, plus cher même que cette vie
Ceux qui n'y croient pas sont de trop dans notre vie
Ils ne m'arracheront pas le coeur de la poitrine à minuit
N'oublie pas mon souffle, souviens-t'en

Je te suis à l'aller, au lever du soleil
Je te suis au retour, au coucher du soleilSylwia Grzeszczak - Za toboy - http://ru.motolyrics.com/sylwia-grzeszczak/za-toboy-lyrics-french-translation.html
Répète-moi juste ces mots
Nous serons ensemble pour toujours

Combien de temps reste-t-il à vivre entre deux rencontres
Si seulement je pouvais t'embrasser, te tenir par les épaules
Si seulement je pouvais pleurer amèrement sur tes genoux
M'endormir à tes côtés dans des plumes de cygne

Je te suis à l'aller, au lever du soleil
Je te suis au retour, au coucher du soleil
Répète-moi juste ces mots
Nous serons ensemble pour toujours

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Za toboy"? Напишите ваш комментарий.