Switchfoot - This Is Home
I've got my memories
They're always inside of me
But I can't go back
Back to how it was
I believe you now
I've come too far
No, I can't go back
Back to how it was
Created for a place
I've never known
This is home
Now I'm finally where I belong, where I belong
Yeah, this is home
I've been searching for a place of my own
Now I've found it, maybe, this is home
Yeah, this is home
Belief over misery
I've seen the enemy
And I won't go back
Back to how it was
And I got my heart set on what happens next
I've got my eyes wide, it's not over yet
We are miracles
And we're not aloneSwitchfoot - This Is Home - http://ru.motolyrics.com/switchfoot/this-is-home-lyrics-turkish-translation.html
Yeah, this is home
Now I'm finally where I belong, where I belong
Yeah, this is home
I've been searching for a place of my own
Now I've found it, maybe, this is home
Yeah, this is home
And now after all my searching
After all my questions
I'm gonna call it home
I got a brand new mindset
I can finally see the sunset
I'm gonna call it home
This is home
Now I'm finally where I belong, where I belong
Yeah, this is home
I've been searching for a place of my own
Now I've found it, maybe, this is home
(This is home)
This is home
Now I know
Yeah, this is home
I've come too far
And I won't go back
Yeah, this is home
Switchfoot - Burası Evim (Турецкий перевод)
Anılarım var
Her zaman içimde
Ama geri dönemem
Eski zamanlara
Şimdi sana inanıyorum
Çok uzaklaştım
Hayır, artık geri dönemem
Eski zamanlara
Hiç bilmediğim bir yer için yaratıldım
(nakarat)
Burası evim
Artık sonunda ait olduğum yerdeyim
Ait olduğum yerde
Evet, burası evim
Bana ait bir yer arıyordum
Artık orayı buldum
Belki burası evimdir
Burası evim
İnanç, mutsuzluktan üstünSwitchfoot - This Is Home - http://ru.motolyrics.com/switchfoot/this-is-home-lyrics-turkish-translation.html
Düşmanı gördüm
Ve geri dönmeyeceğim
Eski zamanlara
Ve kalbimi olacaklara hazırlıyorum
Gözlerim açık, henüz bitmedi
Biz mucizeyiz ve yalnız değiliz
(nakarat)
Ve tüm arayışımın ardından
Tüm sorularımın ardından
Buraya 'ev' diyeceğim
Yepyeni bir zihniyetim var
Sonunda günbatımını görebiliyorum
Buraya 'ev' diyeceğim
(nakarat)
Artık biliyorum
Evet, burası evim
Çok uzaklaşmıştım
Ve geri dönmeyeceğim
Evet, burası evim