Suzana Popescu - Dimineața când mă scol
Dimineața când mă scol
 Întâi plâng ș-apoi mă spăl,
 Și mă razim di ușor
 Și mă uit în sat cu dor Cum trec mami la ficiori
 Șî surori la frățâoriSuzana Popescu - Dimineața când mă scol - http://ru.motolyrics.com/suzana-popescu/diminea-a-cand-ma-scol-lyrics-french-translation.html
 Dar la mine n-are cini
 Că sunt străină pi lumi Dimineața când mă scol
 Întâi plâng ș-apoi mă spăl,
 Și mă razim di ușor
 Și mă uit în sat cu dor.
Suzana Popescu - Le matin, lorsque je me réveille (Французский перевод)
Le matin, lorsque je me réveille,
 Je pleure d'abord, et après je me lave le visage,
 Et je me penche contre le chambranle,*
 Et je scrute le village avec nostalgie (et je vois)
Comment des mères vont à leurs fils,
 Comment des sœurs vont à leurs frères,Suzana Popescu - Dimineața când mă scol - http://ru.motolyrics.com/suzana-popescu/diminea-a-cand-ma-scol-lyrics-french-translation.html
 Mais personne ne me rend visite, moi,
 Car je leur suis une inconnue.
Le matin, lorsque je me réveille,
 Je pleure d'abord, et puis je me lave le visage,
 Et je me penche contre le chambranle,
 Et je scrute le village avec nostalgie.
* de la porte, pas de la fenêtre
