Strays Don't Sleep - For Blue Skies
It's been a long year
Since we last spoke
How's your halo?
Just between you and I
You and me and the satellites
I never believed you
I only wanted to
Before all of this
What did I miss?
Do you ever get homesick?
I can't get used to it
I can't get used to it
I'll never get used to it
I'll never get used to it
I'm under that night
I'm under those same stars
We're in a red car Strays Don't Sleep - For Blue Skies - http://ru.motolyrics.com/strays-dont-sleep/for-blue-skies-lyrics-hungarian-translation.html
You asleep at my side
Going in and out of the headlights
Could I have saved you?
Would that've betrayed you?
I wanna burn this film
You alone with those pills
What you couldn't do I will
I forgive you
I'll forgive you
I'll forgive you
I forgive you
For blue, blue skies
For blue, blue skies
For blue, blue skies
For blue, blue skies [x7]
I'll forgive you [x16]
Strays Don't Sleep - A kék egekért (Венгерский перевод)
Már egy hosszú esztendő telt el,
Mióta utoljára beszéltünk.
Hogy van fénykoszorúd?
Csak közted és köztem,
Te és én és a műholdak.
Soha nem hittem neked,
Csak akartam.
Mindezek előtt
Mit szalasztottam el?
Szokott honvágyad lenni?
Nem tudom megszokni.
Nem tudom megszokni.
Sosem fogom megszokni.
Sosem fogom megszokni.
Az éjszaka/éjszakai égbolt alatt vagyok,
Ugyanazon csillagok alatt vagyok.
Egy piros autóban vagyunk,Strays Don't Sleep - For Blue Skies - http://ru.motolyrics.com/strays-dont-sleep/for-blue-skies-lyrics-hungarian-translation.html
Itt alszol mellettem.
Ki- és bekapcsolnak a fényszórók.
Megmenthettelek volna?
Megcsalhattalak volna?
El akarom égetni ezt a filmet,
Te, egyedül a tablettákkal.
Amit te nem tudtál megtenni, majd megteszem én.
Megbocsátok neked.
Meg fogok bocsátani.
Meg fogok bocsátani.
Megbocsátok.
A kék, kék egekért.
A kék, kék egekért.
A kék, kék egekért.
A kék, kék egekért.
Meg fogok bocsátani.