Stella Kalli - Αρνούμαι
Μην μπεις στο κόπο να εξηγείς δεν ενδιαφέρεται κανείς
φύγε και μη σ' απασχολεί πως θα μαι τώρα που δεν θα 'μαστε μαζί
Είτε με εσένα ή χωρίς εγώ θα κοιμηθώ νωρίς
Ξενύχτια, δράματα, ποτά, εμένα δεν μ' αγγίζει τίποτα από αυτά Αρνούμαι για εσένα να πονέσω, να κλάψω, να στεναχωρηθώStella Kalli - Αρνούμαι - http://ru.motolyrics.com/stella-kalli/_8a688e1-lyrics-english-translation.html
δεν έχω κάτι να προσθέσω την ύπαρξη σου πλέον τελείως αγνοώ
Αρνούμαι για εσένα να δακρύσω δεν έχω για χάσιμο καιρό
το δάκρυ μου δεν θα χαραμίσω για κάτι που έχει πάψει να αξίζει από καιρό Σκηνές δεν πρόκειται να δεις μελό ταινίες εποχής
υπερβολές και δράματα, θα ασχοληθώ με άλλα πιο σημαντικά Submitter's comments: Could anyone translate this song? Efharisto poli
Stella Kalli - I refuse (Английский перевод)
Don't bother explaining. Nobody cares.
Leave and do not care how I will be now that we won't be together.
Whether with you or not, I will sleep early.
Sleepless nights, dramas, drinks - nothing of these touches me
I refuse to ache for you, to cry, to feel sad.Stella Kalli - Αρνούμαι - http://ru.motolyrics.com/stella-kalli/_8a688e1-lyrics-english-translation.html
I have nothing to add. Your existence I completely ignore now on.
I refuse to cry for you. I don't have time to waste.
My tears I will not waste for something that has long stopped being worth it.
You will not witness scenes from me - melo(dramatic) era movies -
exaggerations and dramas. I will deal with other more important (things).