Stelios Kazantzidis
Stelios Kazantzidis

Dyo Portes Ehei i Zoi перевод на Английский

Текст песни

Stelios Kazantzidis - Dyo Portes Ehei i Zoi

Το τελευταίο βράδυ μου
απόψε το περνάω
κι όσοι με πίκραναν πολύ
τώρα που φεύγω απ' τη ζωή
όλους τους συγχωρνάω Όλα είναι ένα ψέμα
μια ανάσα μια πνοή
σα λουλούδι κάποιο χέρι
θα μάς κόψει μιαν αυγή Εκεί που πάω δεν περνάStelios Kazantzidis - Dyo Portes Ehei i Zoi - http://ru.motolyrics.com/stelios-kazantzidis/dyo-portes-ehei-i-zoi-lyrics-english-translation.html
το δάκρυ και ο πόνος
τα βάσανα και οι καημοί
εδώ θα μείνουν στη ζωή
κι εγώ θα φύγω μόνος Όλα είναι ένα ψέμα... Δυο πόρτες έχει η ζωή
άνοιξα μια και μπήκα
σεργιάνισα ένα πρωινό
κι ώσπου να 'ρθει το δειλινό
από την άλλη βγήκα

Английский перевод

Stelios Kazantzidis - Δυο πόρτες έχει η ζωή (Английский перевод)

My last night
will be tonight
and those who made me bitter
now that I am leaving this life
I forgive them all

Everything is a lie
a breath, a sigh
like a flower, some hand
one dawn will cut us down

There, where I am going
tears and pain mean nothing
suffering and sorrow
will stay here in lifeStelios Kazantzidis - Dyo Portes Ehei i Zoi - http://ru.motolyrics.com/stelios-kazantzidis/dyo-portes-ehei-i-zoi-lyrics-english-translation.html
and I will go alone

Everything is a lie
a breath, a sigh
like a flower, some hand
one dawn will cut us down

Life has two doors
I opened one and entered
walked one morning
and by the evening
I had left by the other

Everything is a lie
a breath, a sigh
like a flower, some hand
one dawn will cut us down

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dyo Portes Ehei i Zoi"? Напишите ваш комментарий.