Stavento
Stavento

Kalos se vrika перевод на Английский

Текст песни

Stavento - Kalos se vrika

Πανιά ανοίγω, λέω αντίο στο κρυφό, καλωσορίζω την καινούρια μου μέρα
Μ΄ ανάσα όμορφη δροσιά κι αέρα τη στολίζω,
Την ξεχωρίζω, από τα άσχημα που τη βαραίνουν, τη βαφτίζω
Να αναγνωρίζω, και να θυμάμαι ποιον κήπο πρέπει να ποτίζω Και πού βαδίζω όταν ξεχνιέμαι κι όταν χαλιέμαι
Από τον κόσμο που μου φτιάξατε να μην ξεγελιέμαι
Στην αγκαλιά μου έλα απόψε και αποκοιμήσου
Καινούρια μέρα θα μια κάθε μέρα στην ζωή σου
Στάξε στον κήπο μου τον ήλιο μα και την βροχή σου
Στην αγκαλιά μου έλα αγάπη μου κι αποκοιμήσου.
Καινούρια μέρα, γίνομαι ένα μαζί σου,
Πίνω δροσιά από το φιλί σου, αφήνομαι στο κορμί σου,
Έχω χαρά τη γιορτή σου, ανάσα απ΄ την πνοή σου, φωτιά απ΄ το άγγιγμα σου Καλώς σε βρήκα λοιπόν, γεια και χαρά σου.
Καλώς μου ήρθες μη φύγεις ποτέ από δω,
Για να ανταμώνουμε πάντα κάτω απ΄ τον ίδιο ουρανό
Καλώς με βρήκες κι εγώ έψαχνα για να σε βρω
Καλώς βρέθηκα με αγάπη μου εμείς οι δυο.
Καλώς βρεθήκαμε λοιπόν, καλό ταξίδι να χουμεStavento - Kalos se vrika - http://ru.motolyrics.com/stavento/kalos-se-vrika-lyrics-english-translation.html
Κι από τα άσχημα που έρχονται όσο γίνεται να τρέχουμε Να αντέχουμε, στα κύματα το χέρι να μου σφίγγεις
Σιγά-σιγά μη βιάζεσαι το βήμα μην ανοίγεις
Ότι είναι να ανταμώσουμε είναι σίγουρα γραμμένο
Σε σύννεφα λευκά πάνω στο μπλε του ουρανού χαραγμένο
Δεν είναι δύσκολο σου λέω να το δεις
Άφησε πίσω σου του κόσμου τη βουή και θα με θυμηθείς Στο ορκίζομαι αγάπη μου στον ήλιο και στην μπόρα
Θα ΄μαι στο πλάι σου εγώ συνέχεια όλη την ώρα
Αρκεί αγάπη μου γλυκιά κι εσύ να με φροντίζεις
Και στην καλοκαιριά τα αστέρια όλα να μου χαρίζεις. Καινούρια μέρα άντε να δούμε που θα βγει και με σένα
Γιατί τα λόγια με κούρα σαν θα ΄χει συμβεί και σε σένα
Λέω να μυρίσω λουλούδια μόνο απ΄ τον κήπο σου
Να συγχρονίσω τον χτύπο μου στον χτύπο σου
Κοιτά μη γίνεις ανάμνηση να μη γίνω παρελθόν
Κοιτά να είσαι το αύριο και το όμορφο παρόν
Κοιτά τα λόγια σου να υποστηρίζουν οι πράξεις
Καλώς σε βρήκα λοιπόν κι αν δεν μπορείς μη μου τάξεις.

Английский перевод

Stavento - It was good to see you (Английский перевод)

I set sails, I say goodbye to the secrets, I welcome my new day
With a nice breath, freshness and wind I adorn it (the day),
I single it out, from the bad stuff that burden it, I baptize it
To recognize, and to remember which garden I should water

And where do I wander when I get carried away and when I am feeling unwell
From the world you made for me I should not be fooled
Come tonight in my arms and fall asleep
A new day will every day in your life be
Let your sun and your rain too drip in my garden
Come in my arms my love and fall asleep
A new day, I become one with you,
I drink freshness from your kiss, I let myself loose to your body
I take hapiness from your feast, breath from your breath, fire from your touch

It was good to see you then, and goodbye.
Welcome to me don't ever leave from here,
In order for us to always meet under the same sky
It was good that you found me I was also looking for you
It was good that we found each other my love.
It was good that we found each other then, let us have a nice journeyStavento - Kalos se vrika - http://ru.motolyrics.com/stavento/kalos-se-vrika-lyrics-english-translation.html
And from the ugly stuff that are coming let us run the most we can

To endure, hold my hand tightly in the waves
Don't hurry up take it slowly, don't go faster
It's definitely destined for us to meet
It's engraved on white clouds over the blue of the sky
I'm telling you it's not difficult to see it
Let behind you the buzz of the world and you will understand that what I told you was true

I swear to you my love by sun and by rain
I will be by your side the whole time
As long as you too take care of me my love
And (as long as) you in the summer endow me all the stars.

A new day, let us see where it will lead with you
Because I am tired of (sole) words, it must have happened to you too
I am thinking of smelling flowers only from your garden
Of synchronizing my (heart)beat to your beat
Be careful not to become a memory, (be careful) that I won't become past
Try to become the tomorrow and the beautiful present
Be careful to second your words with acts
It was good to find you then and if you aren't able to then don't promise me anything.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Kalos se vrika"? Напишите ваш комментарий.