Stare Dobre Małżeństwo - Kim właściwie była ta piękna pani
Nikt nie zna ścieżek gwiazd
Wybrańcem kto wśród nas?
Zapukał ktoś - to do mnie gość
Włóczyłem się jak cień
Czekałem na ten dzień
Już stoisz w drzwiach jak dziwny ptak Więc bardzo proszę, wejdź
Tu siadaj, rozgość się
I zdradź mi, kim tyś jest, Madame?
Albo nie zdradzaj mi
Lepiej nie mówmy nic
Lepiej nie mówmy nic Nieśmiało sunie brzask
Zatrzymać chciałbym czasStare Dobre Małżeństwo - Kim właściwie była ta piękna pani - http://ru.motolyrics.com/stare-dobre-malzenstwo/kim-wlasciwie-byla-ta-piekna-pani-lyrics-english-translation.html
Inaczej jest - czas musi biec
Gdzieś w dali zapiał kur
Niemodny wdziewasz strój
Już stoisz w drzwiach jak dziwny ptak Więc jednak musisz pójść
Posyłasz mi przez próg
Ulotny uśmiech swój, Madame
Lecz będę czekać, przyjdź
Gdy tylko zechcesz, przyjdź
Będziemy razem żyć Ja będę czekać, przyjdź
Gdy tylko zechcesz, przyjdź
Będziemy razem żyć
Stare Dobre Małżeństwo - Who exactly was that beautiful lady? (Английский перевод)
No one knows the trajectory of stars
Who's the chosen one among us?
Someone knocked - is this my guest?
I've been wandering around like a shadow
Waiting for the day
You're already at the door, like a strange bird
So please, come in,
Sit down, make yourself at home
And reveal to me who you are, Madame
Or maybe don't tell me,
Let's not say anything.
The dawn is advancing shyly,
I wish I could stop the time
It isn't so - the time has to passStare Dobre Małżeństwo - Kim właściwie była ta piękna pani - http://ru.motolyrics.com/stare-dobre-malzenstwo/kim-wlasciwie-byla-ta-piekna-pani-lyrics-english-translation.html
A cock crowed somewhere in the distance
You're putting on your old-fashioned coat
You're already at the door, like a strange bird
So you must go after all
Over the threshold you're sending me
an elusive smile of yours, Madame
But I'll be waiting, come
Whenever you want, come
We'll live together
I'll be waiting, come
Whenever you want, come
We'll live together