Stanislas - La Débâcle Des Sentiments
Notre amour, faute de combattants de guerre lasse, a déserté le camp.
Drapeau blanc, nous battons en retraite.
On se rend, on ne compte plus les pertes.
C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
Signons le pacte sans faux-semblants, on n'a plus le coeur à se battre.
C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
Signons le pacte sans faux-semblants, autant en finir sur le champ.
Nos soldats ont déposé les armes.
Les trompettes ont joué l'adieu aux larmes.
L'Armistice, on ne le fêtera pas, pas non plus l'amour mort au combat.
C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
Signons le pacte sans faux-semblants, on n'a plus le coeur à se battre.Stanislas - La Débâcle Des Sentiments - http://ru.motolyrics.com/stanislas/la-debacle-des-sentiments-lyrics-german-translation.html
C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
Signons le pacte sans faux-semblants, autant en finir sur le champ.
Sonnez trompettes, sonnez tambours.
Sonnez trompettes, sonnez tambours.
Trompettes, sonnez tambours, sonnez trompettes, tambours.
Sonnez, sonnez, sonnez.
C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
Signons le pacte sans faux-semblants, on n'a plus le coeur à se battre.
C'est la débâcle des sentiments, c'est la déroute des faux-fuyants.
Signons le pacte sans faux-semblants, autant en finir sur le champ.
Sur le champ, sur le champ, sur le champ.
Stanislas - Die Niederlage der Gefühle (Немецкий перевод)
Unsere Liebe, durch Verschulden der Kämpfer
Des Krieges müde hat das Schlachtfeld verlassen
Weiße Flagge, wir ziehen uns zurück
Wir ergeben uns und zählen nicht mehr die Verluste
Das ist die Niederlage der Gefühle
Das ist das Ende aller Ausflüchte
Lass uns die Übereinkunft unterschreiben ohne uns zu verstellen
Wir haben nicht mehr die Kraft zu kämpfen
Das ist die Niederlage der Gefühle
Das ist das Ende aller AusflüchteStanislas - La Débâcle Des Sentiments - http://ru.motolyrics.com/stanislas/la-debacle-des-sentiments-lyrics-german-translation.html
Lass uns die Übereinkunft unterschreiben ohne uns zu verstellen
Und das Schlachtfeld räumen
Unsere Soldaten haben die Waffen niedergelegt
Die Trompetten haben die Tränen mit ihrem Spiel verabschiedet
Den Waffenstillstand, wir werden ihn nicht feiern
Genauso wenig wie die Liebe, die in der Schlacht gestorben ist
Lasst die Trompetten erklingen, lasst die Trommeln erklingen
Lasst die Trompetten erklingen, lasst die Trommeln erklingen
Trompetten, lasst die Trommeln erklingen
Lasst die Trompetten erklingen, Trommeln
Lasst sie erklingen, erklingen, erklingen