No photo
Southpark

Blame Canada перевод на Португальский

Текст песни

Southpark - Blame Canada

HEILA:
Times have changed,
Our kids are getting worse,
They won't obey the parents
They just want to fart and curse! SHARON:
Should we blame the government? LIANE:
Or blame society? STUART/GERALD/RANDY:
Or should we blame the images on TV? SHEILA:
No, blame Canada! EVERYONE:
Blame Canada! SHEILA:
With all their beady little eyes,
And flapping heads so full of lies. EVERYONE:
Blame Canada! Blame Canada! SHEILA:
We need to form a full assault EVERYONE:
It's Canada's fault! SHARON:
Don't blame me for my son Stan,
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan! LIANE:
And my boy Eric, once, had my picture on his shelf,
But now when I see him he tells me to fuck myself. SHEILA:
Well, blame Canada! EVERYONE:
Blame Canada! SHEILA:Southpark - Blame Canada - http://ru.motolyrics.com/southpark/blame-canada-lyrics-portuguese-translation.html
It seems that everything's gone wrong
Since Canada came along EVERYONE:
Blame Canada!
Blame Canada! COPY SHOP EMPLOYEE:
They're not even a real country anyway. CAROL:
My son could've been a doctor or a lawyer rich and true,
Instead he burned up like a piggy on a barbecue. EVERYONE:
Should we blame the matches?
Should we blame the fire?
Or the doctors who allowed him to expire? SHEILA:
Heck, no! EVERYONE:
Blame Canada! Blame Canada! SHEILA:
With all their hockey hullabaloo. LIANE:
And that bitch Anne Murray, too. EVERYONE:
Blame Canada! Shame on Canada for...
The smut we must cut,
The trash we must bash,
The laughter and fun must all be undone,
We must blame them and cause a fuss,
Before somebody thinks of blaming us!

Португальский перевод

Southpark - Culpem o Canadá. (Португальский перевод)

SHEILA:
Os tempos mudaram,
Nossas crianças estão piorando,
Elas não obedecem os pais
Elas só querem peidar e chingar!

SHARON:
Deveriamos culpar o governo?

LIANE:
Ou culpar a sociedade?

STUART/GERALD/RANDY:
Ou deveriamos culpar as imagens na TV?

SHEILA:
Não, culpem o Canadá!

TODOS:
Culpem o Canadá!

SHEILA:
Com seus olinhos redondos,
E cabeças saltitantes tão cheias de mentiras.

TODOS:
Culpem o Canadá!Culpem o Canadá!

SHEILA:
Precisamos organizar uma ataque completo!

TODOS:
É culpa do Canadá!

SHARON:
Não me culpe, pelo meu filho Stan,
Ele viu o desenho maldito e está indo se juntar à Klan!

LIANE:
E meu filho Eric, tinha minha foto em sua escrivaninha,
Mas agora quando eu o vejo, ele manda eu ir me foder.

SHEILA:
Bem, culpem o Canadá!

TODOS:Southpark - Blame Canada - http://ru.motolyrics.com/southpark/blame-canada-lyrics-portuguese-translation.html
Culpem o Canadá!

SHEILA:
Parece que tudo deu errado
desde que o Canadá surgiu.

TODOS:
Culpem o Canadá!
Culpem o Canadá!

FUNCIONÁRIO DA LOJA DE CÓPIAS:
Ele nem são um país de verdade de qualquer jeito.

CAROL:Meu filho poderia ter virado um médico ou advogado rico e famoso,ao invés ele acabou queimado como um porco no churrasco.

TODOS:
Deveríamos culpar os jogos?
Deveríamos culpar o fogo?
Ou os médicos que permitiram que ele morresse.

SHEILA:
De jeito nenhum!

TODOS:
Culpem o Canadá!Culpem o Canadá!

SHEILA:
Com toda sua bobagem de hockey.

LIANE:
E aquela vadia Anne Murray, também.

TODOS:
Culpem o Canadá!Vergonha para o Canadá por...
A obscenidade devemos cortar,
O lixo devemos censurar,
A risada e a diversão devem ser terminadas,
Devemos culpa-los e causar um estardalhaço,
Antes que alguém pense em nos culpar!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Blame Canada"? Напишите ваш комментарий.