Soraya Arnelas
Soraya Arnelas

Angel Caido перевод на Болгарский

Текст песни

Soraya Arnelas - Angel Caido

No quiero flores
ni promesas de amor.
No quiero suspirar. No quiero versos
ni otra puesta de sol.
No quiero mas ruido del mar. No necesito otra postal de París
ni besos con sabor a sal. No quiero otra canción que me hable de tí.
No quiero un cuento sin final. Por encima del bien y el mal
quiero estar.
Voy a darlo todo.
No hay solución
a un corazón
roto por un amor... Soy más de lo que me das.Soraya Arnelas - Angel Caido - http://ru.motolyrics.com/soraya-arnelas/angel-caido-lyrics-bulgarian-translation.html
(Soy el rojo vivo.) Soy viento, soy tempestad.
(Tu jardín prohibido.) Soy cada mujer a tus pies
(Soy un espejismo.) Soy escalofrío en tu piel
(Soy tu ángel caído...) No quiero agua que me calme la sed.
No quiero sueños de cristal. No necesito que me digas "lo vés".
Sin mí no hay más que soledad. Por encima del bien y el mal
quiero estar.
Voy a darlo todo.
Nada mejor
que un corazón
libre para amar...

Болгарский перевод

Soraya Arnelas - Паднал Ангел (Болгарский перевод)

Не искам цветя.
Нито обещания в любов.
Не искам да въздишат по мен.

Не искам стихове.
Нито още един залез.
Не искам повече от шума на морето.

Не ми е нужна още една пощенска картичка от Париж.
Нито целувки с вкус на сол.

Не искам още една песен, която ми напомня за теб.
Не искам приказка без край.

Отвъд доброто и злото ...
искам да застана.
Всичко бих дала.
Но няма решение.
Сърцето ми е разбито от любов...

Аз съм много повече, отколкото мислиш.
(аз съм живот на червено)

Аз съм вятър, аз съм буря.Soraya Arnelas - Angel Caido - http://ru.motolyrics.com/soraya-arnelas/angel-caido-lyrics-bulgarian-translation.html
( аз съм твоята забранена градина )

Аз съм всяка жена в краката ти.
( аз съм един мираж )

Аз треперя под кожата ти ...
( аз съм твоят паднал ангел )

Не искам вода, за да утоля жаждата си.
Не искам стъклени мечти.
Нямам нужда да ми казваш ,,Виждам''
Знам, без мен има единствено самота.

Отвъд доброто и злото...
искам да застана.
Всичко бих дала ...
Няма нищо по-добро
от едно сърце...
свободно да обича...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Angel Caido"? Напишите ваш комментарий.