Söhne Mannheims - Und Wenn Ein Lied
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
Dann nur damit Du Liebe empfängst.
Durch die Nacht und das dichteste Geäst,
Damit Du keine Ängste mehr kennst.
Sag ein kleines Stückchen Wahrheit und sieh,
Wie die Wüste lebt.
Schaff' ein kleines bisschen Klarheit.
Und schau wie sich der Schleier hebt.
Eine Wüste aus Beton und Asphalt,
Doch, sie lebt und öffnet einen Spalt.
Der Dir neues zeigt,
zeigt das altes weicht.
Auch wenn dein Schmerz
Bis an den Himmel reicht.
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
Dann nur damit Du Liebe empfängst.
Durch die Nacht und das dichteste Geäst,
Damit Du keine Ängste mehr kennst.
Dieses Lied ist nur für Dich. Söhne Mannheims - Und Wenn Ein Lied - http://ru.motolyrics.com/sohne-mannheims/und-wenn-ein-lied-lyrics-russian-translation.html
Schön, wenn es Dir gefällt.
Denn es kam so über mich.
wie die Nacht über die Welt.
Schnellt Gefahr aus der Dunkelheit,
Bin ich zum ersten Schlag bereit.
Ich bin der erste, der Dich befreit.
Und einer der letzten, der um Dich weint.
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
Dann nur damit Du Liebe empfängst.
Durch die Nacht und das dichteste Geäst,
Damit Du keine Ängste mehr kennst.
In unserer Sanduhr fällt das letzte Korn.
Ich hab gewonnen und hab ebenso verlor'n.
Jedoch missen möcht ich nichts,
alles bleibt unser gedanklicher Besitz.
Und eine bleibende Erinnerung.
Zwischen Tag und Nacht legt sich die Dämmerung.
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
Dann nur damit Du Liebe empfängst.
Durch die Nacht und das dichteste Geäst,
Damit Du keine Ängste mehr kennst.
Söhne Mannheims - И если песня... (Русский перевод)
И если песня сойдет с моих губ,
То только для того, чтобы ты получила любовь.
Сквозь ночь и густоту ветвей
Для того, чтоб ты не знала страха.
Скажи немного правды и увидишь,
как живет пустыня.
Добейся, моя маленькая, немного ясности.
И смотри как приподнимется завеса.
Пустыня из бетона и асфальта,
Все же, она живет и открывает щель.
Которая показывает тебе новое,
показывает старое смягченно.
Даже если твоя боль простирается
до самого горизонта
И если песня сойдет с моих губ,
То только для того, чтобы ты получила любовь.
Сквозь ночь и густоту ветвей
Для того, чтоб ты не знала страха.
Эта песня только для тебя,
Здорово, если тебе нравится
Ибо она так захватила меня,
Как ночь миром.Söhne Mannheims - Und Wenn Ein Lied - http://ru.motolyrics.com/sohne-mannheims/und-wenn-ein-lied-lyrics-russian-translation.html
Гонит опасность из темноты,
Готов ли я к первому удару?
Я первый кто тебя освободит
И один из последних, кто тебя оплакивает.
И если песня сойдет с моих губ,
То только для того, чтобы ты получила любовь.
Сквозь ночь и густоту ветвей
Для того, чтоб ты не знала страха.
В наших песочных часах падает последняя крупица
Я выиграл, но также проиграл.
Все же, я не хочу ни о чём сожалеть,
Все остается нашим мысленным владением.
И одно прочное воспоминание.
Между днем и ночью стелятся сумерки
И если песня сойдет с моих губ,
То только для того, чтобы ты получила любовь.
Сквозь ночь и густоту ветвей
Для того, чтоб ты не знала страха.