Slava
Slava

Krik dushi moei перевод на Турецкий

Текст песни

Slava - Krik dushi moei

Мы с тобой встретились случайно
Но беда нам разбила счастье
Не смогли два разбитых сердца
Рядом быть, вместе плыть. Слышишь, ты, ты ведь так не можешь
Всё забыть, сердцу не поможешь
Мы с тобой отмечены разлукой
Мы с тобой не сберегли друг друга. Припев:Slava - Krik dushi moei - http://ru.motolyrics.com/slava/krik-dushi-moei-lyrics-turkish-translation.html
Утро нас не разбудит, день не согреет, вечер растреплет душу
Ты мне больше мне не веришь, я тебе тоже и никому не нужен
Крик души моей
Крик души моей. Я ищу в отголосках ночи
Свет души ты мне нужен очень
Не спеши оставлять меня
Среди зимы, моей зимы.

Турецкий перевод

Slava - Ruhumun çığlığı (Турецкий перевод)

Seninle tesadüfen tanıştık,
Ama felaket mutluluğumuzu yıktı
İki kırık kalp
Beraber olamazdı, bir araya gelemezdi

Duyuyor musun, sen, sen öyle olamazsın ki
Her şeyi unutmakla, yüreğine yardım edemezsin ,
Bize ayrılık yazılmış
Koruyamadık birbirimizi.

Nakarat

Sabahlar bizi uyandıramaz, gün ısıtamaz, akşamlar ruhumuzu öldürürSlava - Krik dushi moei - http://ru.motolyrics.com/slava/krik-dushi-moei-lyrics-turkish-translation.html
Sen bana artık inanmazsın, ben de sana, ve kimsenin de bana ihtiyacı yok
Ruhumun çığlığı
Ruhumun çığlığı

Ararım gecenin yankısında
Ruhumun ışığı, sana ihtiyacım var
Bu kadar acele etme beni bırakmak için
Kışımın kış ortasında.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Krik dushi moei"? Напишите ваш комментарий.