Sibel Can - Kanasin
Bu kaçıncı mevsim
Bu kaçıncı bahar
Bu sahte gülüşün ne anlamı var
Yüzüme bakmaya cesaretin yok mu
Yoksa sakladigin bir seyler mi var
Bu kaçıncı mevsim
Bu kacinci bahar
Bu sahte gülüsün ne anlami var
Yüzüme bakmaya cesaretin yok mu
Yoksa gizlediğin bir şeyler mi var
Ben günahsız gelin
Sen sahte aşık
Vefasiz sözlere inanmam artıkSibel Can - Kanasin - http://ru.motolyrics.com/sibel-can/kanasin-lyrics-english-translation.html
Bu kaçıncı veda yalan ayrılık
İstesen de gel desen de
Buna gücüm yok artık
Kanasın kanasın
Bırakın yaram kanasın
Kaderimse böyle sevmek
Bırakın anam ağlasın
Buna dayanmaya gücüm yok
Sevmişim ama sevenim yok
Sensiz kaldığım gecelerde
Beni kimler anlasın
Kanasın kanasın
Bırakın anam ağlasın
kindly pls translate this song in english language. thanks!
Sibel Can - Let it bleed (Английский перевод)
How manieth (which) season is this?
How manieth (which) spring is this?
What does this fake smile mean?
Don't you have the courage to look at my face?
Is there something you're hiding?
How manieth (which) season is this?
How manieth (which) spring is this?
What does this fake smile mean?
Don't you have the courage to look at my face?
Is there something you're hiding?
Me, sinless bride,
you, fake lover..
I won't believe these unfaithful words any more,
How manieth farewell is this, how manieth fake break-up?Sibel Can - Kanasin - http://ru.motolyrics.com/sibel-can/kanasin-lyrics-english-translation.html
Even if you will, even if you say no, I don't have the power for this any more..
Let it bleed, let it bleed,
Let my wound bleed,
this kind of love, if it's my destiny,
let my mother cry (an expression)
I loved, but am not loved,
at those nights missing you, who would understand my agony?
Let it bleed, let it bleed,
Let my wound bleed,
this kind of love, if it's my destiny,
let my mother cry (an expression)
I loved, but am not loved,
at those nights missing you, who would understand my agony?