Shreya Ghoshal - Jhalla Wallah
Jis ka aana jigar pe lagaaye chot
 Jis ke jaane se bomb phate, atom bomb,
 ho jaaye bisphot
 Aashiqon ki hai shamat, ya aafat hai
 Chaand baby hai aayi, qayamat hai.. Aashiqon mein jis ka title Titanic
 O aashiqon main jis ka title Titanic
 Mua kinara dikha kar ke duba de gaya
 Jhalla, mera aashiq jhalla wallah
 Mera balma jhalla wallah
 Mera jhalla wallah wallah Humne samjha tha golden jubilee jise
 Haye samjha tha golden jubilee jise
 Woh to matinee dekha kar ke chumma le gaya Jhalla mera aashiq jhalla wallah
 Mera balma jhalla wallah
 Mera jhalla wallah wallah Mehfil sajjano ki.. gentlllle-man'o ki..
 Mehfil sajjano ki gentleman'o ki hai..
 Beuda koi ho jaaye to aaye maza
 Nazron se peene mein kya gunah hai
 Bakhuda kaise peete ho rooh afshan
 Jiss lover ki khabar paperon mein hai
 Dil ki breaking news uss ko sunaaye koiShreya Ghoshal - Jhalla Wallah - http://ru.motolyrics.com/shreya-ghoshal/jhalla-wallah-lyrics-english-translation.html
 Kaise nazar ki kamar ka ratta lage
 Iss ko meri geometry dikhaaye koi Jhalla mera aashiq jhalla wallah
 Mera balma jhalla wallah
 Mera jhalla wallah wallah Kya bataayein jis ko sanam maan kar shab bhar mare
 Haye jis ko sanam maan kar shab bhar mare
 Woh kameena subah hote phurr ho gaya
 Jis ko mohabbat ka teacher kehte rahe
 Woh phateecher ik lessun mein phail ho gaya
 Kaske jean-pant gentleman jo bane
 Raat bhar paijame se ladta raha
 Hum jagaate rahe, dil jalate rahe
 Woh jamai rajaai mein lagata raha Jhalla mera aashiq jhalla wallah
 Mera balma jhalla wallah
 Mera jhalla wallah wallah
 Jhalla wallah wallah wallah Mera hero mera aashiq mera majnoo mera sayiaan
 Mera balma wallah haye, mera jhallah wallah haye haye
 Hero aashiq jhalla wallah, saiyaan balma jhalla wallah
 Jhalla jhalla jhalla wallah Submitter's comments:  Music : Amit Trivedi
 lyrics : Kausar Munir
 Singers : Shreya Ghoshal
Shreya Ghoshal - (My) Crazy Beloved, O God! (Английский перевод)
Whose coming makes an impact on heart*
 with whose name a bomb goes off, atom bomb,
 and there is an explosion..
 There is a problem for lovers, or a trouble..
 Chaand baby has come, it's (like an) apocalypse.
 the one whose title is titanic among lovers,
 the damned guy showed the edge and drowned (me)..
 mad, my lover is mad,
 my beloved is mad, o god,
 o god, o god, my mad (lover)..
 I thought of whom as a golden jubilee (film)
 He just showed the matinee show and kissed (on the cheek)
 A gathering of good people, of gentlemen,
 It's a gathering of the good, gentlemen,
 If someone goes drunk then there will be fun,
 what's wrong in drinking with eyes,
 how else do you drink rooh afsa (Rooh Afza is a popular rose-flavored drink)
 The lover whose story is there is newspapers,Shreya Ghoshal - Jhalla Wallah - http://ru.motolyrics.com/shreya-ghoshal/jhalla-wallah-lyrics-english-translation.html
 Someone tell him the breaking news pf (my) heart..
 How to memorize the waist size of eyes,
 Someone show him my geometry too..
 What to tell, thinking of him as beloved, I fell for whom all night..
 yeah, thinking of him as a beloved, I fell for whom all night,
 he flew away as soon as it was morning..
 the one I kept calling the teacher of love,
 that useless guy failed in a lesson..
 one who used to look a gentleman with a tight jeans-pant,
 he kept fighting his pyjamas all night..
 I kept waking him, kept burning my heart,
 he kept on sleeping under the covers..
 my hero, my lover, my lover, my beloved,
 my lover oh god, my mad (idiotic sense) lover,
 hero-lover-idiot-oh-god, beloved-lover-idiot-oh-god..
 idiot-mad-idiot-o-god..
