No photo
Shirina

Varrak перевод на Русский

Текст песни

Shirina - Varrak

Ko'kda varrak bor edi,
O'shanda bahor edi,
Bir qizcha menga qarab,
Kulib turgan yor edi. Ko'kda varrak bor edi,
O'shanda bahor edi,
Yigitcha unga qarab,
Kulishimga zor edi. Men senga bir gap aytaman,
Hech kim bilmasin,
Yoshlikda bergan ko'ngilni
Ayro qilmasin. Men senga bir gap aytaman,
Birov bilmasin,
Yoshlikda bergan ko'ngilni
Judo qilmasin. Qarab turib yuziga,
Binafshadek ko'ziga,
Yuragimni o'shanda
Aytolmadim o'ziga. Qarolmasdan yuziga,Shirina - Varrak - http://ru.motolyrics.com/shirina/varrak-lyrics-russian-translation.html
Boqolmasdan ko'ziga,
Yuragimni o'shanda
Aytolmadim o'ziga. Bahor edi o'sha payt,
O'sha damga, gulim, qayt,
Yoqishini o'sha qiz
Aytarmiding, dilim, ayt! Bahor edi o'sha payt,
O'sha damga, dilim, qayt,
O'sha yigit yoqishin
Aytarmiding, gulim, ayt! Hamon xayol varrakda,
Hamon bahor yurakda,
O'sha qizni hali ham
Yaxshi ko'rsam kerak-da! Hamon xayol varrakda,
Hamon bahor yurakda,
O'sha yigit hali ham
Menga yoqsa kerak-da!

Русский перевод

Shirina - Воздушный змей (Русский перевод)

В небе змей воздушный был,
Тогда весна была,
Одна девочка, глядя на меня,
Улыбаясь, любимой была.

В небе змей воздушный был,
Тогда весна была,
Паренек, глядя на нее,
В улыбке моей нуждался.

Я скажу тебе одно слово,
Пусть никто не узнает,
Сердце, отданное смолоду,
Пусть не разлучает.

Я скажу тебе одно слово,
Пусть чужой не узнает,
Сердце, отданное смолоду,
Пусть не лишает.

Глядя в ее лицо,
В фиалковые глаза ее,
Сердце мое я тогда
Не смог открыть ей самой.

Не смея смотреть ему в лицо,Shirina - Varrak - http://ru.motolyrics.com/shirina/varrak-lyrics-russian-translation.html
Не смея взглянуть в его глаза,
Сердце мое я тогда
Не смогла открыть ему самому.

Весной было то время,
В тот миг, мой цветок, вернись,
То, что та девушка нравится,
Сказала бы, душа моя, скажи!

Весной было то время,
В тот миг, моя душа, вернись,
То, что тот парень нравится,
Сказал бы, цветок мой, скажи!

Все еще в мыслях тот змей,
Все еще весна в сердце,
Ту девушку до сих пор
Люблю я, наверное!

Все еще в мыслях тот змей,
Все еще весна в сердце,
Тот парень мне до сих пор
Нравится, наверное!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Varrak"? Напишите ваш комментарий.