Shakira - She Wolf
S.O.S. she is in disguise
S.O.S. she is in disguise
There's a she wolf in disguise,
Coming out, coming out, coming out
A domesticated girl that's all you ask of me,
Darling it is no joke, this is lycanthropy.
Moon's awake now, with eyes wide open
My body is craving, so feed the hungry
I've devoting myself to you
Monday to Monday
And Friday to Friday
Not getting enough retribution
Or decent incentives to keep me at it
Starting to feel just a little abused
Like a coffee machine in an office
So I'm gonna go somewhere closer
To get me a lover and tell you about it
There's a she wolf in the closet,
Open up and set her free
There's a she wolf in the closet,
Let it out so it can breathe (inhales, exhales)
Sitting across the bar, staring right at her prey, Shakira - She Wolf - http://ru.motolyrics.com/shakira/she-wolf-lyrics-turkish-translation.html
It's going well so far, she's gonna get her way.
Nocturnal creatures are not so prudent,
The moon's my teacher, and i'm her student.
To look at the single men I've got on me a special radar,
And the fire department's hotline in case i get in trouble later
Not looking for cute little divos or rich city guys that just want to enjoy
I'm having a very good time in the heat, very bad in the arms of a boy
There's a she wolf in the closet,
Open up and set her free
There's a she wolf in the closet,
Let it out so it can breathe (inhales, exhales)
[S.O.S. she is in disguise
S.O.S. she is in disguise }{ breathes heavely }
There's a she wolf in disguise,
Coming out, coming out, coming out]
S.O.S. she is in disguise
S.O.S. she is in disguise
There's a she wolf in disguise,
Coming out, coming out, coming out
There's a she wolf in the closet,
Let it out so it can breathe (inhales, exhales)
Shakira - Dişi Kurt (Турецкий перевод)
İmdat! O gizlenmiş
İmdat! O gizlenmiş
Gizlenmiş bir dişi kurt var
Ortaya çıkıyor, ortaya çıkıyor, ortaya çıkıyor
Evcilleşmiş bir kız benden tüm istedğin bu
Hayatım bu şaka değil bu kurda dönüşmek
Ay gözleri açık uyanık şimdi
Vücudum can atıyor yani açı doyur
Kendimi sana adıyorum
Pazartesi'den Pazartesi'ye
Ve Cuma'dan Cuma'ya
Beni ona devam ettirecek ne yateri kadar ceza ne de iyi güdüler var
Birazcık kötüye kullanılmış hissetmeye başlıyorum
Tıpkı ofisteki bir kahve makinası gibi
O yüzden daha yakın bir yere gideceğim
Bir aşık bulmak için ve sana bunu anlatacağım
Gardropta bir dişi kurt var
Aç ve onu serbest bırakShakira - She Wolf - http://ru.motolyrics.com/shakira/she-wolf-lyrics-turkish-translation.html
Gardropta bir dişi kurt var
Onu bırak ki nefes alabilsin
Avına bakarak barda oturuyor
Şu ana kadar iyi gidiyor ona istediğini yaptıracak
Gece yaratıkları pek sağduyulu değil
Ay benim öğretmenim ve ben onun öğrencisiyim
Yalnız adam bulmak için üstümde özel radarım var
Başım derde girer diye yangın departmanı hatta
Tatlı küçük divalar (yıldızlar) ya da sadece eğlence isteyen zengin züppelerini aramıyorum
Çok iyi zaman geçiriyorum ateşte bir erkeğin kollarında ise çok kötü
Gardropta bir dişi kurt var
Aç ve onu serbest bırak
Gardropta bir dişi kurt var
Onu bırak ki nefes alabilsin
İmdat! O gizlenmiş
İmdat! O gizlenmiş
Gizlenen bir dişi kurt var
Ortaya çıkıyor, ortaya çıkıyor, ortaya çıkıyor
Gardropta bir dişi kurt var
Onu bırak ki nefes alabilsin