Shakira - Que Me Quedes Tu
Que se arruinen los canales de noticias
Con lo mucho que odio la televisión
Que se vuelvan anticuadas las sonrisas
Y se extingan todas las puestas de sol
Que se supriman las doctrinas y deberes
Que se terminen las peliculas de acción
Que se destruyan en el mundo los placeres
Y que se escriba hoy una ultima canción
Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo
Y el beso que inventas cada día
Y que me quede aquí después del ocaso
Para siempre tu melancolía
Por que yo si que dependo de tí
Y si me quedas tú
Me queda la vida
Que desaparescan todos los vecinos
Y se coman las sobras de mi inocencia
Que se vayan uno a uno los amigos
Y acribillen mi pedazo de conciencia Shakira - Que Me Quedes Tu - http://ru.motolyrics.com/shakira/que-me-quedes-tu-lyrics-turkish-translation.html
Que se consuman las palabras en los labios
Que contaminen todo el agua del planeta
O que renuncien los filántropos y sabios
Y que se muera hoy hasta el último poeta
Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo
Y el beso que inventas cada día
Y que me quede aquí después del ocaso
Para siempre tu melancolía
Por que yo si que dependo de tí
Y si me quedas tú
Me queda la vida
Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo
Y el beso que inventas cada día
Y que me quede aquí después del ocaso
Para siempre tu melancolía
Por que yo si que dependo de tí
Y si me quedas tú
Me queda la vida
Shakira - Seninle Kalayım (Турецкий перевод)
Hadi bütün haber istasyonlarını yıkalım
Televizyondan her ne kadar çok nefret etmemle
Hadi bütün gülümsemeleri eski hatıralar yapalım
Ve bütün güneş ışıklarını söndürelim
Hadi bütün ilkeleri ve işleri zaptedelim
Hadi tüm aksiyon filmlerinin sonunu getirelim
Hadi dünyadaki tüm zevkleri yok edelim
Ve bugün son bir şarkının yazılmasına izin verelim
Ama seninle kalayım
Senin kucağında kalayım
Ve hergün icat ettiğin öpücük
Ve burada kalıyorum
Gün batımından sonra
Sonsuza dek senin melankolin
Çünkü ben, ben, evet, evet
Ben sana bağımlıyım
Ve eğer seninle kalırsam
Hayatta kalırım
Hadi bütün komşuları ortadan kaldıralımShakira - Que Me Quedes Tu - http://ru.motolyrics.com/shakira/que-me-quedes-tu-lyrics-turkish-translation.html
Ve onların tüm fazla masumiyetimi yemesine izin verelim
Hadi birer bire arkadaşlarımı yok edelim
Ve vicdanımın parçalarını öldürmelerine izin verelim
Onların dudaklarındaki sözcükleri tüketmelerine izin verelim
Dünyadaki bütün suları kirletmelerine
Tüm hayırsever ve zeki adamları reddetmelerine izin verelim
Ve bugün en son şiiri öldürelim
Ama seninle kalayım
Senin kucağında kalayım
Ve hergün icat ettiğin öpücük
Ve burada kalıyorum
Gün batımından sonra
Sonsuza dek senin melankolin
Çünkü ben, ben, evet, evet
Ben sana bağımlıyım
Ve eğer seninle kalırsam
Hayatta kalırım...