Shakira - Ojos Asi
Ayer conocí un cielo sin sol
Y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
Y una canción triste sin dueño
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
Y conocí tus ojos negros
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
Y ahora si que no puedo vivir sin ellos yo
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te tengo a decir
Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Rabboussama'i fikarraja'i
Fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Ayer vi pasar
Una mujer debajo de su camello
Un río de sal
Y un barco abandonado en el desierto
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
Y vi pasar tus ojos negros
(Y'allah hey! Ya hey! Y'allah hey!)
Y ahora si que no puedo vivir sin ellos yo
Shakira - Ojos Asi - http://ru.motolyrics.com/shakira/ojos-asi-lyrics-serbian-translation.html
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te tengo a decir
Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Rabboussama'i fikarraja'i
Fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Rabboussama'i fikarraja'i
Fi ainaiha ara hayati
Ati ilaika min haza alkauni
Arjouka labbi labbi nidai
Ila Bahrain, ila Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te tengo a decir
Viaje de Bahrain hasta Beirut
Fui desde el Norte hasta por el Sur
Y no encontré ojos así
Como los que tienes tú
Shakira - Takve oči (Сербский перевод)
Juče sam upoznala nebo bez sunca
I čoveka koji nema tlo pod nogama
Sveca u zatvoru
i jednu pesmu, tužnu, bez vlasnika
I upoznala sam tvoje crne oči
I sada ne mogu
da živim bez njih
Molim Boga samo jedno
Da živim u tvojim očima
Prošla sam ceo svet
i došla sam da ti kažem nešto
Od Bahreina do Bejruta
Od severnog do južnog pola
i nisam našla takve oči
kakve imaš ti
Od Bahreina do Bejruta
Od severnog do južnog pola
i nisam našla takve oči
kakve imaš ti
Juče sam prošla pored jedne ženeShakira - Ojos Asi - http://ru.motolyrics.com/shakira/ojos-asi-lyrics-serbian-translation.html
i njene kamile
Pored slane reke i jedne barke
napuštene u pustinji
I prošla sam pored tvojih crnih očiju
I sada ne mogu
da živim bez njih
Vladaru neba, zovem te
U njegovim očima ja vidim svoj život
Dolazim ti sa ovog sveta
O Bože, molim te odgovori na moj poziv
Molim Boga samo jedno
Da živim u tvojim očima
Prošla sam ceo svet
i došla sam da ti kažem nešto
Od Bahreina do Bejruta
Od severnog do južnog pola
i nisam našla takve oči
kakve imaš ti