Shakira
Shakira

Antologia перевод на Греческий

Текст песни

Shakira - Antologia

Para amarte necesito una razon
Y es dificil creer que no exista
Una mas que este amor

Sobra tanto dentro de este corazon
Y a pesar de que dicen que los años son sabios
Todavia se siente el dolor

Porque todo el tiempo que pasé junto a ti
Dejo tejido su hilo dentro de mi

Y aprendi a quitarle al tiempo los segundos
Tu me hiciste ver el cielo aun mas profundo
Junto a ti creo que aumente mas de tres kilos
Con tus tantos dulces besos repartidos

Desarrollaste mi sentido del olfato
Y fue por ti que aprendi a querer los gatos
Despegaste del cemento mis zapatos
Para escapar los dos volando un rato

Pero olvidaste una final instruccionShakira - Antologia - http://ru.motolyrics.com/shakira/antologia-lyrics-greek-translation.html
Porque aun no sé como vivir sin tu amor

Y descubrí lo que significa una rosa
Me enseñaste a decir mentiras piadosas
Para poder verte a horas no adecuadas
Y a reemplazar palabras por miradas

Y fue por ti que escribi mas de cien canciones
Y hasta perdone tus equivocaciones
Y conoci mas de mil formas de besar
Y fue por ti que descubri lo que es amar

Lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar

Lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar

Греческий перевод

Shakira - Ανθολόγιο (Anthologio) (Греческий перевод)

Για να σ' αγαπώ χρειάζομαι ένα λόγο.
Και είναι δύσκολο να πιστέψω
Πως δεν υπάρχει ακόμα μια μεγαλύτερη αγάπη από αυτή.
Πάνω από όλα, μέσα σε αυτή την καρδιά,
Άσχετως του τι λένε
Πως τα χρόνια είναι σοφά,
Ακόμα ο πόνος είναι αισθητός.
Γιατί όλος αυτός ο χρόνος που πέρασα μαζί σου,
Άφησε το νήμα του μπλεγμένο μέσα μου.

Και έμαθα να αρπάζω το χρόνο από τα δευτερολεπτα.
Με έκανες να βλέπω τον ουρανό πιο βαθύ.
Δίπλα σου πιστεύω πως πήρα 3 κιλά
Με τα τόσα επαναλαμβανόμενα γλυκά φιλιά σου.Shakira - Antologia - http://ru.motolyrics.com/shakira/antologia-lyrics-greek-translation.html
Ανέπτυξες την αίσθηση της όσφρησης μου και
Είναι εξαιτίας σου που έμαθα να αγαπώ τις γάτες.
Ξεχώρισες το τσιμέντο από τα παπούτσια μου,
Για να μπορούμε οι δυο μας να πετάμε για λίγο.

Αλλά ξέχασες μια τελευταία οδηγία,
Γιατί ακόμα δεν ξέρω πως να ζήσω χωρίς την αγάπη σου.

Και ανακάλυψα τη σημασία των λουλουδιών.
Με έμαθες να λέω αθώα ψέματα,
Για να μπορώ να σε βλέπω σε ακατάλληλες ώρες.
Και να αντικαθιστώ τις λέξεις με βλέμματα.
Και είναι για σένα που έγραψα πάνω από εκατό τραγούδια.
Μέχρι που συγχώρεσα τα λάθη σου.
Και είναι εξαιτίας σου που ανακάλυψα το τι είναι αγάπη,
Το τι είναι αγάπη...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Antologia"? Напишите ваш комментарий.