Shahzoda
Shahzoda

Layli va Majnun II перевод на Турецкий

Текст песни

Shahzoda - Layli va Majnun II

Qalbim notinch, seni sog'indim,
Yuragimda istirob.
Yasholmayman birga bo'lmasak,
Sog'inch berar azob. Seni tanladim baxtim diya,
Adashmadi tanlab taqdir.
Orzularimda, hayollarimda,
Yo'qdir o'zga bo'laaak... Men Layli-Layli
Sen esa Majnun,
Nega sehrli ko'zlaring mahzun?
Hayol og'usi tushlar oroli
Sening sevgingla
Sening sevgingla borman. O'rtamizda masofalarni
Sevgi yuvib ketarShahzoda - Layli va Majnun II - http://ru.motolyrics.com/shahzoda/layli-va-majnun-ii-lyrics-turkish-translation.html
Oh bu so'zlar qanchalik jonim
Sog'inch azob berar.
Visolinga doim boqsam
Baxtliligim xis etaman,
Yomg'ir misoli, dengiz shamoli
Uchib borsam yoningga...
Yoninggaaaa... Men Layli-Layli
Sen esa Majnun,
Nega sehrli ko'zlaring mahzun?
Hayol og'usi tushlar oroli
Sening sevgingla,
sening sevgingla borman.

Турецкий перевод

Shahzoda - Leyla ve Mecnun (Турецкий перевод)

Kalbim huzursuz, seni özledim,
Yüreğimde ızdırap.
Yaşayamam beraber olmazsak,
Özlemin verir azap.

Seni seçtim bahtım diye,
Yanılmadı kısmet seçimim.
Arzularımda, hayallerimde,
Yoktur yabancı kimse.

Ben Leyla-Leyla,
Sen ise Mecnun,
Niye sihirli gözlerin mahzun?
Hayalin zehiri düşlerin arasında
Senin sevginle
Senin sevginle hayattayım.

Aramızdaki mesafeleri
Sevgi yıkar gider.Shahzoda - Layli va Majnun II - http://ru.motolyrics.com/shahzoda/layli-va-majnun-ii-lyrics-turkish-translation.html
Ah bu sözler, ne kadar canım,
Özlem azap verir.
Visaline hep baksam
Bahtlığımı hissederim,
Yağmur misali, deniz rüzgarı
Uçup varsam yanına...
Yanına....

Ben Leyla-Leyla,
Sen ise Mecnun,
Niye sihirli gözlerin mahzun?
Hayalin zehiri düşlerin arasında
Senin sevginle
Senin sevginle varım (hayattayım).

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Layli va Majnun II"? Напишите ваш комментарий.