Shahzoda
Shahzoda

Bol'no i Obidno перевод на Турецкий

Текст песни

Shahzoda - Bol'no i Obidno

На столе остывший кофе и твои слова
Всё. Прости. Так быть не может. Кругом голова
На пороге лишь остался след твоих шагов
Ты со мной зачем расстался, где твоя любовь. Где твоя любовь... Припев:
Мы теперь с тобой не вместе и со мною только ветер
Доверяя тайны говорю
Это больно и обидно, знаешь, мне совсем не стыдноShahzoda - Bol'no i Obidno - http://ru.motolyrics.com/shahzoda/bolno-i-obidno-lyrics-turkish-translation.html
Говорить что я тебя люблю. Мы теперь с тобой как звёзды, только ты теперь лишь грёзы
Вниз срываясь улетал к мечте
Это больно и обидно, знаешь, мне совсем не стыдно
Говорить и думать о тебе. На душей моей осадок от твоих обид
Жаль что время постоянно это говорит
Серым пламенем по ветру боль несётся вдаль
Невозможно не расстаться, в сердце лишь печаль. В сердце лишь печаль... Припев.

Турецкий перевод

Shahzoda - Can yakıcı ve gurur kırıcı (Турецкий перевод)

Masanın üstünde soğumuş bir kahve ve senin sözlerin,
Hepsi bu. Affet. Böyle olamaz. Başım dönüyor,
Eşikte kalan tek şey adımlarının izleri,
Neden benden ayrıldın, aşkın nerede?

Aşkın nerede?..

Nakarat:
Şimdi seninle birlikte değiliz, ve yanımda olan sadece rüzgar,
Sırlara güvenerek konuşuyorum,
Bu can yakıcı, gurur kırıcı, biliyor musun, hiç de utanmıyorumShahzoda - Bol'no i Obidno - http://ru.motolyrics.com/shahzoda/bolno-i-obidno-lyrics-turkish-translation.html
"Seni seviyorum" demekten.

Şimdi seninle yıldızlar gibiyiz, ama sen şimdi sadece düşsün,
Koparak aşağı doğru hayale uçtun.
Bu can yakıcı, gurur kırıcı, biliyor musun, hiç de utanmıyorum,
Seni konuşmaktan ve seni düşünmekten.

Gönlümde kırgınlıklarından kalanlar,
Yazık ki zaman hep bunu söylüyor,
Gri alevlerle bu sızı rüzgarda uzaklara savruluyor,
Ayrılmamak imkansız, yüreğimde yalnızca hüzün.

Yüreğimde yalnızca hüzün...

Nakarat.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Bol'no i Obidno"? Напишите ваш комментарий.